有奖纠错
| 划词

1.State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.

1.107国311国貌岸然毗邻,交通便利,环境优美。

评价该例句:好评差评指正

2.Ne nous laissons pas tromper par leurs costumes et leurs cravates.

2.我们不能因为他们貌岸然而受骗。

评价该例句:好评差评指正

3.Non, ces revenus circulent librement grâce aux marchés financiers internationaux où des spéculateurs et des hommes d'affaires en apparence respectables prospèrent, profitant de la tolérance du monde entier.

3.它们确实没有留在我国:这些利润通过国际金融市场自由地流,那些看来貌岸然金融家和商人们在这些市场里如鱼得水,得到整个世界容忍。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces deux puissances hautement moralistes sont bien évidemment libres de choisir leurs propres représentants, même lorsqu'il s'agit de néoconservateurs, d'évangélistes fanatiques ou de racistes appelant à la purification ethnique, à l'exemple du nouveau Ministre israélien des affaires stratégiques, Avigdor Lieberman, parmi d'autres.

4.这两个貌岸然国家当然可以自由选择它们自表,即使这些表碰巧是新保守主义者、福音派狂热信徒或鼓吹种族净化种族主义者,正如以色列新战略事务部部长阿维格多·利伯曼一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

1.Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.

平常那些岸然可是特别怕冷的家庭女教师们坐的椅子都空无人。

「追忆似水年卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.On m'a dit que tu n'as pas renoncé aux anciennes pratiques, bien que tu présentes aux yeux du monde un visage respectable.

听说你并没有放弃过去的行为,尽管你在世人面前装出岸然的面孔。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
德 Candide

3.Il demanda l’aumône à plusieurs graves personnages, qui lui répondirent tous que, s’il continuait à faire ce métier, on l’enfermerait dans une maison de correction pour lui apprendre à vivre.

他向好几岸然的人求布施,他们致回答,倘若他老干这行,就得送进感化院,教教他做人之

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接