有奖纠错
| 划词

Ou devons-nous détourner les yeux et nous dire que l'orage sera bientôt passé sans qu'il soit nécessaire pour l'ONU d'intervenir?

还是故意避而不见,认为或许风暴会平息、它将不会是一场灾难,或需联合国的参就会消失?

评价该例句:好评差评指正

À terme, on ne trouve aucune sécurité en détournant le regard, en recherchant une vie tranquille et en ignorant les luttes et l'oppression d'autrui.

到最,采取避而不见做法,视他国的压迫,只求自身的安逸,是不可能得到安全的。

评价该例句:好评差评指正

Si la communauté internationale feint de l'ignorer, cette détérioration risque de détruire ou de contaminer tous les autres domaines de la vie des pays et des peuples.

如果国际社会对此避而不见,那么这种堕落将摧毁或感染一个国家和一个民族生活的所有其他方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎, 从未有过, 从无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接