有奖纠错
| 划词

1.Dans certaines régions d'Afrique australe, on estime qu'un cinquième des enseignants et des élèves de l'enseignement secondaire sont séropositifs.

1.在南部非洲的部分地区,估计有五分之一的教师学生为抗体阳性者。

评价该例句:好评差评指正

2.En Europe orientale et en Asie centrale, où le taux de séropositivité a augmenté d'environ 40 %, les séropositifs se trouvent surtout en Ukraine et en Fédération de Russie.

2.在东欧地区,流行增为40%,大部分抗体阳性者居住在乌克兰俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

3.Aux États-Unis, où la plupart des séropositifs sont des hommes qui ont eu des relations sexuelles avec des hommes, la maladie frappe surtout les Afro-américains et, de plus en plus, les femmes.

3.美国大部分抗体阳性者是与男性性交的男性,非洲裔美国人比例最高,结果必然是越来越多的妇女受感染。

评价该例句:好评差评指正

4.En Europe occidentale, les nouvelles contaminations concernent en bonne partie des personnes en provenance de pays en proie à de graves épidémies, et il y a lieu de penser que la transmission du VIH entre hommes qui ont des relations avec des hommes est en recrudescence.

4.在西欧地区,大部分新近感染抗体阳性者是来自严重的国家,有迹象表明,与男性性交的男人毒传染有再次爆发的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论, 不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Exposée au SARS-CoV-2 vivant, une fraction de l'ordre du nanogramme seulement de ces nanocorps, est capable de neutraliser suffisamment de virus pour protéger contre l'infection des millions de cellules.

暴露于活 SARS-CoV-2(纳米抗体一小)中,能中和足毒以保护数百万细胞免受感染。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品), 不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接