有奖纠错
| 划词

1.Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.真人慢速

1.决不能让错误思想自由泛滥。

评价该例句:好评差评指正

2.Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.真人慢速

2.谁也难免不了会这样错误

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

3.没有错误道路,只有错误

评价该例句:好评差评指正

4.Il est revenu de bien des erreurs.

4.他改变了许多错误见解。

评价该例句:好评差评指正

5.De mauvaises questions attirent de mauvaises réponses.

5.错误问题会产生错误答案。

评价该例句:好评差评指正

6.À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.

6.错误前提自然导致错误论。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une vision erronée et une logique faussée.

7.这是错误认识和错误逻辑。

评价该例句:好评差评指正

8.Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.

8.这一错误前提自然导致错误论。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.

9.国王是不会两错误

评价该例句:好评差评指正

10.Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.

10.人之所以痛苦,在于追求错误东西。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.

11.这个错误原因是您办事太仓促。

评价该例句:好评差评指正

12.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

12.我找到了避免这个语法错误办法。

评价该例句:好评差评指正

13.Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?

13.当一个普通男人也是错误吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Parfois, ces enfants se trouvent être au mauvais endroit au mauvais moment.

14.有时候,他们正好在错误时间处于错误地点。

评价该例句:好评差评指正

15.Ceci n'est pas uniquement du mauvais droit, c'est aussi de la mauvaise moralité.

15.这不仅仅是错误法律,而且是错误道德。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est ni la manière ni le moment d'agir sur cette question.

16.这是以错误方式和在错误时间处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

17.这是危险和错误,说“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

18.Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

18.可以容忍员工错,但不允许原则性错误发生。

评价该例句:好评差评指正

19.Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

19.实际上认为中国经济全方位成功看法是错误

评价该例句:好评差评指正

20.Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.

20.鉴于计算是错误,其果你就不要去信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scapulo-humérale, scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在时间出现在地点!

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
学生活

2.Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

但是此后进行所有研究都表明这是

「学生活」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Notre système d'analyse sur nos risques est faux.

我们用来分析风险体系是

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

4.Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

他还是觉得是警告。

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.J'ai mal choisi mon plan de travail.

我选择了工作

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Mais en fait, c'est totalement faux !

但事实上,这完全是

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Topito

7.Je suis au regret de vous annoncer que ceci est totalement faux.

我很抱歉地说,这是完全

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Evidemment, tout est faussé dès le départ !

显然,一切从一开始就是

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Et là, on fait de mauvaises allocations de nos ressources.

这时,我们就会做出资源调配。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

10.Je suis le premier à reconnaître mes erreurs.

我是第一个承认自己人。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.

这种疫苗被证明是另一个希望。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Mais je crois maintenant que c'était une impression fausse.

但是现在我认为,那是一个印象。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est encore incorrect.

在这句话中,介词选择是

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

14.Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.

这些经常被接受想法很可能是

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Ah ! Tout ça pour te dire que c'est un faux numéro.

啊,只是告诉你这是个号码。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Désintox

16.L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.

然而,这条广为流传断论是

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Alors ça, c'est une idée reçue qui est fausse, et qui fait beaucoup de mal.

那么,这是一个观念,而且这很伤人。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Il est très tatillon et il ne laissera rien passer.»

他非常挑剔,他不会放过任何小。”

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.

因此,我还是觉得第二个偏见是

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.

这将导致我们相信考古数据解释是

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schillérisation, schillerspath, schilling, schime, schirmérite, schisandre, schisma, schismatique, schisme, schiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接