有奖纠错
| 划词

1.La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

1.应当更好地控制同阿尔巴边界。

评价该例句:好评差评指正

2.L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

2.有关阿尔巴研究工作正在着手进行之中。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

3.此种严重不作为涉及阿尔巴国际责任。

评价该例句:好评差评指正

4.L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.

4.协议旨在重组并加强阿尔巴武装力量。

评价该例句:好评差评指正

5.L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.

5.阿尔巴济被看作转型期济。

评价该例句:好评差评指正

6.Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.

6.阿尔巴能源生产超过90%来自水力发电厂。

评价该例句:好评差评指正

7.La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.

7.阿尔巴劳动力主要位于私营部门。

评价该例句:好评差评指正

8.Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.

8.其中有一半以上图越境进入科索沃阿尔巴国民。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.

9.根据所有贫困指标,四分之一阿尔巴口属于贫困口。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.

10.该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴和泰国需要评估团。

评价该例句:好评差评指正

11.Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

11.我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴国家感到担心仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.

12.我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴埃尔维纳·尤苏法伊女士。

评价该例句:好评差评指正

13.Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?

13.· 目前在阿尔巴外国国民在阿尔巴境外犯下行为?

评价该例句:好评差评指正

14.En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.

14.在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴之友倡议。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).

15.该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会阿尔巴-希腊学院)。

评价该例句:好评差评指正

16.Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.

16.阿罗马亚族成立他们协会“Armeni-Alban”(阿尔巴阿罗马)、Vlleha Voskopoja协会。

评价该例句:好评差评指正

17.La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.

17.阿尔巴口42%在城,58%在农村。

评价该例句:好评差评指正

18.La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.

18.阿尔巴典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就面包。

评价该例句:好评差评指正

19.Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.

19.现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地阿尔巴裔地主。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.

20.她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴立法与《宪法》保持一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

1.Certains vont être accueillis par l'Albanie, d'autres par l'Irlande, d'autres encore par l'Église catholique.

有些将受到阿尔巴尼亚欢迎,另一些将受到爱尔兰欢迎,另一些将受到天主教会欢迎。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

2.C'est aussi important en raison de l'implication de l'Albanie, qui n'a pas pris part aux efforts de guerre dans l'ex-Yougoslavie.

这一点也很重要,阿尔巴尼亚没有参加前南斯拉夫战争努力。机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Voldemort a réussi à envoûter Ginny alors que, d'après les informations qu'on m'a données, il se cache à l'heure actuelle dans les forêts d'Albanie.

“伏地魔是用什办法迷惑金妮消息来源显示,他目前正躲在阿尔巴尼亚森林里呢。”

「哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

4.Charité, humilité et miséricorde sont certainement les traits les plus connus de la religieuse albanaise qui reçu le Prix Nobel de la paix en 1979.

慈善、谦卑和怜悯无疑是1979年获得诺贝尔和平奖阿尔巴尼亚修女最广人知质。机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.

“我是总督三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,事实的确如此,我是借助于那位威名远震阿尔巴尼亚首领慷慨才发家致富。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

6.Mais aussi la politique anti-immigration de pays d'Europe centrale, comme la Hongrie, ou la sous-traitance à l'Albanie des demandes d'asile en Italie, mise en place par Giorgia Meloni, à travers un accord controversée avec Tirana.

但也有中欧国家(如匈牙利)反移民政策,或乔治亚·梅洛尼 (Giorgia Meloni) 通过地拉那达成一项有争议协议将意大利庇护申请分包给阿尔巴尼亚做法。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

7.Une mesure d'ailleurs invalidée par la justice italienne cet automne, et peu suivie d'effets, mais qui prévoit que les personnes recueillies en Méditerranée par les garde-côtes italiens soient envoyées dans des centres de rétention en Albanie.

今年秋天, 意大利法院裁定该项措施无效,但该措施规定, 意大利海岸警卫队在地中海抓获人员将被送往阿尔巴尼亚拘留中心。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接