有奖纠错
| 划词

Ce concept n'a pas de contenu juridique au-delà des relations entre institutions relativement directes.

这一概念除开相当直接的机构联系之外,并无任何其他法律属性。

评价该例句:好评差评指正

En plus de leur mobilisation dans les associations spécifiquement féminines, les femmes sont de plus en plus présentes dans les associations agissant dans les divers secteurs.

除开专门的妇社团以外,妇加入各行业团体的人数也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Outre la discrimination fondée sur le sexe qu'elle établit et les conséquences qu'elle peut avoir sur la survie et le développement des jeunes filles, cette législation rend plus difficile la lutte contre les mariages forcés.

这一立法除开基于性别的歧视孩的生存与发展产生影响以外,还使得打击逼婚现象的工作更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正

En dehors d'une certaine présence des ONG et de l'Église catholique, celles auxquelles le Représentant spécial a rendu visite à Soacha, Turbo et Quibdo ne reçoivent, au mieux, qu'une maigre assistance du Gouvernement ou de la communauté internationale.

除开一些非政府组织的办事机构天主教堂以外,特别代表在索查、图尔博基夫多所访问的社区基本上或根本没有得到政府或国际社会的援助。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de ce cas, la femme assujettie à la sécurité sociale, bénéficie des prestations d'assurance sociale (indemnités de maladie et prestations de soins de santé), des prestations de retraite, d'invalidité, d'accidents de travail et des maladies professionnelles.

除开这一特例,参加社会保险的妇享受社会保险的各项服务(疾病津贴、医疗服务),领取退休金、伤残金、工伤津贴职业病津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage, sautillant, sautillement, sautiller, s'autocensurer, sautoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre et Jean

Voilà, c’est fini, il n’en reste plus rien… que ce qu’il a laissé à Jean.

,这就完了,他什么也没有剩下… … 除开留给让的以外。

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Il n’avait donc aucune ressource, hors celle-là, aucun moyen de manger d’autre pain que le pain de la maison inhabitable, de dormir dans un autre lit, sous un autre toit.

他弄得除此外已别无财路,除开吃这个不能再住下去的家的外,没有别的吃,没有别的房顶下的床睡。

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

… Il n’y a rien qui dure… Et nous sommes arrivés ici ; et jamais je ne l’ai plus revu, jamais il n’est venu… Il promettait dans toutes ses lettres !

… … 除开折磨人外,什么也没有… … 后来我们搬到了这里;我就再也没有见过他,他再也没有来过,… … 他总在信里许诺!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre, Sauveterrien, sauveteur, sauvette(à la),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接