有奖纠错
| 划词

1.Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

1.申请程序很快将由国家颁布

评价该例句:好评差评指正

2.La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

2.颁布之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

3.Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

3.补偿方式由部长颁布的条例确定。

评价该例句:好评差评指正

4.Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

4.最后,我来颁布度的奖项。

评价该例句:好评差评指正

5.La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

5.政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

6.颁布让您免了发送这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle contient des dispositions relatives aux licences et à la tenue de registres.

7.颁布许可证和保留记录规定。

评价该例句:好评差评指正

8.Veuillez indiquer si la loi susmentionnée a déjà été adoptée.

8.请说明是否已颁布法律。

评价该例句:好评差评指正

9.Le scénario est déjà approuvé et n'a plus qu'à être exécuté.

9.文已经商定,只待最后颁布

评价该例句:好评差评指正

10.Veuillez indiquer si ce projet de loi a été adopté.

10.请说明这是否已经颁布

评价该例句:好评差评指正

11.Le Ministère n'a pas encore édicté de règlements en ce sens.

11.劳工部长尚未颁布这样的条例。

评价该例句:好评差评指正

12.Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?

12.有无颁布这些法律的时间表?

评价该例句:好评差评指正

13.Cet ensemble de politiques et de procédures sera promulgué dès qu'il aura été approuvé.

13.这套政策和程序批准后将予颁布

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

14.该法现正等待颁布成为法律。

评价该例句:好评差评指正

15.Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

15.法规的颁布也必须出于合法目的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.

16.缔约国应尽快地颁布上述法律。

评价该例句:好评差评指正

17.Le FNUAP a publié des directives révisées pour la gestion du matériel.

17.人口基金颁布关于资产管理的准则。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

18.缔约国可以颁布其他新的规定。

评价该例句:好评差评指正

19.Des textes de loi, présentés ci-après, ont été promulgués afin de le garantir.

19.为此颁布了有关法律,情况如下。

评价该例句:好评差评指正

20.Le contenu du texte est déjà arrêté, et il ne reste qu'à le promulguer ultérieurement.

20.文已经决定,只是等待随后颁布

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.

我对天发誓!我快乐!苦难没有理由存在。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻出去。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

3.Conséquences de décisions prises vers 2015.

根据2015的决议。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

4.En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

19505了一项婚姻法。

「2021度最热精选」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.

为了保护法语,法国政府了1994Toubon法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.

最后,在1975,以她名字命名的法律了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

7.La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来了196561日的反兴奋剂法的

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

8.Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

,在三的法令将一直持续实施,直至解除隔离。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世就职之后,通过《南特赦令》重新建立和平。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

法律之前,据估计每至少有25万法实施的堕胎案例。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Ils votent tous d'un bloc, ce qui leur permet d'avoir des élus et de promulguer des réformes.

他们一致投票,这使他们能够选出代表并改革。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.

1974,法律,宣布法语为魁北克唯一的官方语言。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

13.Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的拯救了手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

14.L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.

国家应急甚至已经,对负责的是自由工业。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚吗?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936620日,了一项法律,带薪休假才被普遍实行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

17.En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.

1907的一项法律准许女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允许。

「2019度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,法律,实行税收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征税。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159合集

19.La nouvelle constitution a été promulguée dimanche après-midi.

新宪法于周日下午机翻

「CRI法语听力 20159合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

20.Le président Duda vient de le promulguer.

杜达总统刚刚了该公约。机翻

「RFI简易法语听力 20161合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接