有奖纠错
| 划词

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很快将由国

评价该例句:好评差评指正

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

补偿方式由部长条例确定。

评价该例句:好评差评指正

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

这一法令自之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来一年一度奖项。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次让您免了发送这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府政策导致这饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Un décret présidentiel doit être promulgué à cet effet.

尚待就此一项总统令。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient des dispositions relatives aux licences et à la tenue de registres.

许可证和保留记录规定。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario est déjà approuvé et n'a plus qu'à être exécuté.

案文已经商定,只待最后

评价该例句:好评差评指正

Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?

有无这些法间表?

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si la loi susmentionnée a déjà été adoptée.

请说明是否已这一法

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère n'a pas encore édicté de règlements en ce sens.

劳工部长尚未这样条例。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ce projet de loi a été adopté.

请说明这一法案是否已经

评价该例句:好评差评指正

Le présent décret entre en vigueur à la date de sa promulgation.

本法令自之日起施行。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, elle a adopté toutes les législations appropriées.

所有适当国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu du texte est déjà arrêté, et il ne reste qu'à le promulguer ultérieurement.

案文已经决定,只是等待随后

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.

缔约国应尽快地上述法

评价该例句:好评差评指正

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以其他新规定。

评价该例句:好评差评指正

Des textes de loi, présentés ci-après, ont été promulgués afin de le garantir.

为此了有关法,情况如下。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a publié des directives révisées pour la gestion du matériel.

人口基金关于资产管理准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻出去。”

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

19505月,一项婚姻法。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Conséquences de décisions prises vers 2015.

根据2015的决议。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.

我对天发誓!我快乐!苦难没有理由存在。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.

保护法语,法国政府1994Toubon法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.

最后,在1975,以她名字命名的法律

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来19656月1日的反兴奋法的

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,在三月底的法令将一直持续实施,直至解除隔离。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après son arrivée au pouvoir, Henri IV ramène la paix par l’édit de Nantes.

亨利四世后,通过《南特赦令》重新建立和平。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.

1974,法律,宣法语为魁北克唯一的官方语言。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的拯救手工面包店,并使法棍重新回归美味路。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.

国家应急甚至已经,对此负责的是自由工业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到19366月20日,一项法律,带薪休假才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

En 1907, une loi autorise les femmes à toucher un salaire, mais seulement si leur mari est d'accord.

1907的一项法律准许女性领取工资,但前提是获得其丈夫的允许。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le président Charles de Gaulle supprime le caractère férié de ce jour par le décret du 11 avril 1959.

19594月11日,戴高乐总统法令,取消这一天的节日。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,法律,实行税收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159月合集

La nouvelle constitution a été promulguée dimanche après-midi.

新宪法于周日下午

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Le président Duda vient de le promulguer.

杜达总统刚刚该公约。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

La promulgation de la loi devrait attirer plus de donnateurs.

立法的应吸引更多的举报人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose, Cholestech, cholestène, cholesténone, cholestérase, cholestéride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接