Celles qui s'enfuient de leurs villages cherchent principalement refuge dans des camps de déplacés qui, dans de nombreux cas, n'ont plus ou pratiquement plus de place pour les accueillir.
逃离家园者大多在境内流离失所者内寻求庇护,而这些大多已达或接近饱和状态。
Ces chiffres sont révélateurs d'un problème, qu'il est possible de surmonter en internationalisant la stratégie de développement de ces technologies, d'autant plus que les pays susmentionnés commencent à manquer d'espace, certains d'entre eux implantant des centrales en mer.
这是挑战和壁垒兼有一种现象,只能通过部署战略际化方可解决,尤其是上述家陆地上已经开始达到饱和状态,有些家已开始离岸转移。
Compte tenu de la vulnérabilité actuelle de la couche d'ozone et du fait que la concentration de chlore atteignait presque son maximum, le représentant de la Communauté européenne a estimé qu'il importait de ne pas relâcher les efforts d'élimination des HCFC.
他铭记目前臭层正处于极为脆弱状态,且氯载荷已接近饱和状态,因此他认为,重要是应继续保持逐步停用氟氯烃努力进展势头。
Si la circulation océanique se ralentit (comme le réchauffement le laisse supposer) ou si la concentration de dioxyde de carbone dans la biosphère atteint un niveau de saturation (comme cela est possible), une plus grande proportion de dioxyde de carbone restera dans l'atmosphère.
如果海洋循环减慢(变暖可能造成结果)或生物圈中化碳含量增至饱和状态(有可能发生),那么进一步排放化碳将停留在大气层中。
Quelques délégations ont réaffirmé que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée qui possédait des caractéristiques uniques, qui était menacée de saturation, et qui devrait être utilisée sur la base du principe de l'accès rationnel et équitable pour tous les pays, compte tenu des besoins particuliers de ceux qui sont en développement et de la situation géographique de certains pays.
有些代表团重申,地球静止轨道属于一种可能会达到饱和状态具有特殊性有限自然资源,对这一资源利用应依据对所有家公平合理原则,同时考虑到发展中家特殊需要和特定家地理位置。
L'accès restreint ou inexistant aux systèmes d'asile, les politiques restrictives en matière d'immigration et le renforcement des contrôles aux frontières ne font qu'ajouter à la complexité des flux migratoires car les migrants économiques et les réfugiés peuvent utiliser les mêmes modes de déplacement et les mêmes méthodes d'entrée, en ayant souvent recours aux mêmes réseaux transnationaux sans scrupules qui alimentent le trafic de migrants : tout ceci peut déboucher sur une saturation du système d'asile, c'est pourquoi la capacité de maintenir un régime d'asile efficace est associée au renforcement mutuel des lois et pratiques en matière de migration et d'asile.
限制进入避体系或根本无法进入,在移方面实行限制性政策以及加强边界检查,所有这一切只能使解决移潮问题更加复杂,因为经济移和能够使用同样迁徙方式,同样入境方式,而且经常毫不犹豫地求助于同样跨网络,而这些跨网络又助长了非法移活动:所有这一切最后结果是使避体系达到饱和状态,因此维持避体系有效运作与相互加强移和避方面法律和惯例是相互联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。