有奖纠错
| 划词

1.Cette requête a été rejetée par le Président du tribunal.

1.主审法官驳回了这项动议。

评价该例句:好评差评指正

2.Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.

2.随后提出的都被驳回

评价该例句:好评差评指正

3.Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

3.一审法院驳回了卖方的主张。

评价该例句:好评差评指正

4.En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

4.,法院予以完全驳回

评价该例句:好评差评指正

5.La demande doit être présentée au plus tard trente jours après le refus d'enregistrement.

5.必须驳回30日内提出。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Tribunal a rejeté la totalité des demandes du requérant.

6.法庭完全驳回的要求。

评价该例句:好评差评指正

7.La Cour d'appel a rejeté l'argumentation du vendeur.

7.法院驳回了卖方的观点。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

8.一审法院驳回了原告的要求。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa réclamation devait par conséquent être rejetée.

9.因此买方的要求必须予以驳回

评价该例句:好评差评指正

10.Les appels contre cette décision ont été déclarés irrecevables.

10.反对这一决定的要求被驳回

评价该例句:好评差评指正

11.La juridiction de premier degré a rejeté la demande.

11.初审法院驳回了这一要求。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.

12.述原因,法院驳回

评价该例句:好评差评指正

13.Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.

13.迄今尚未驳回任何手续费扣除。

评价该例句:好评差评指正

14.La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.

14.其后,国会驳回了参院的否决。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.

15.Krnojelac先生的全部理由均予驳回

评价该例句:好评差评指正

16.Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.

16.村民们求法院驳回这些权利要求。

评价该例句:好评差评指正

17.Le point 188 proposé devrait être rejeté.

17.提议的议程项目应予以驳回

评价该例句:好评差评指正

18.La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.

18.该法院之前曾三次驳回这项要求。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Ministre a rejeté la demande de contrôle juridictionnel des auteurs.

19.驳回它们对司法复审的

评价该例句:好评差评指正

20.En conséquence, l'acheteur a été débouté de toutes ses demandes.

20.买方提出的要求是一概被驳回

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinophone, sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Le tribunal rejette le reste de la demande.

法庭驳回了剩下要求。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.Je prenais toujours la plus mauvaise supposition : mon pourvoi était rejeté.

我总是想到最坏,即我上诉被驳回

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

3.Ce sont surtout les moins aisés et les primo-accédants qui voient leurs projets retoqués dans ce contexte tendu.

在这种金融紧张情况下,首先是经济条件较差人以及首次购房者贷款申请被驳回

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

4.Tous les arguments rejetés en première instance l’ont été une nouvelle fois.

审被驳回所有论点再次被驳回机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3合集

5.Mais cette motion de censure a été rejetée.

但这谴责动议被驳回机翻

「RFI简易法语 2013年3合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年4合集

6.L'enquête visant Chrysoula Zacharopoulou a été classée sans suite.

针对 Chrysoula Zacharopoulou 调查被驳回机翻

「RFI简易法语 2023年4合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10合集

7.Un juge fédéral américain vient de la rejeter.

位美国联邦法官刚刚驳回了它。机翻

「RFI简易法语 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年2合集

8.Le Comité international olympique a été désavoué par le Tribunal Arbitral du Sport.

国际奥林匹克委员会已被体育仲裁法院驳回机翻

「RFI简易法语 2018年2合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年12合集

9.Hier, le tribunal avait déjà rejeté une première demande de libération.

昨天,法院已经驳回了第个释放请求。机翻

「RFI简易法语 2022年12合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年12合集

10.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达计划。机翻

「RFI简易法语 2023年12合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年12合集

11.La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.

美国最高法院今天驳回了石油公司BP上诉。机翻

「RFI简易法语 2014年12合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

12.Des accusations rejetées et qualifiées de manoeuvres politiques, par les avocats de l'ancien président.

指控被前总统律师驳回,并被描述为政治伎俩。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

13.Il n'était plus jeune ; et il préférait écarter les questions par trop ardues.

他不再年轻了;他宁愿驳回太难问题。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

14.EL PAIS confirme que le gouvernement étudie l'idée d'un recours en justice pour l'écarter.

EL PAIS 证实,政府正在研究采取法律行动驳回该法案想法。机翻

「La revue de presse 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年6合集

15.La Cour constitutionnelle italienne a rejeté un important recours déposé par l'ex-Premier ministre Silvio Berlusconi.

意大利宪法法院驳回了前总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)提出重大上诉。机翻

「RFI简易法语 2013年6合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10合集

16.Mais cette semaine, un juge fédéral américain a rejeté cette plainte.

但是本周,位美国联邦法官驳回了该投诉。机翻

「RFI简易法语 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3合集

17.Mais devra encore attendre car le gouvernement a une nouvelle fois été débouté en appel.

但仍需等待,因为政府再次在上诉中被驳回机翻

「RFI简易法语 2013年3合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

18.La décision du tribunal reste la même dans les grandes lignes : l’appel est rejeté.

法院裁决大致保持不变:上诉被驳回机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

19.Ce recours de la CGT contre l'interdiction de manifester à proximité de ce site a été rejeté.

CGT 反对禁止在该地点附近举行示威活动上诉被驳回机翻

「JT de France 3 2023年5合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

20.Dans une plainte classée sans suite, l'élève affirme avoir été poussée et frappée au niveau du bras.

份被驳回投诉中,该学生声称自己手臂遭到推搡和殴打。机翻

「JT de France 2 2024年11合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinusite, sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接