Emma Stone Learns British Slang From Rachel Weisz

未能成功加载,请稍后再试
0/0

要想跟英国人正常交流,不学点常用的俚语那是万万不行的,邦德嫂和石头姐带你了解英国人喜欢用的正宗俚语赶紧来学习下吧!

I'm Emma Stone.

And I'm Rachel Weisz.

And Emma's here to teach me some British slang.

Yeah, well, I mean she's really gonna teach me that British thing.

Please tell me what is happening here.

Bob's your uncle.

I never really know what this one means.

Bob's your uncle means like I thought it was gonna rain on my wedding day and it rained.

Bob's your uncle, it rained.

It means like, like of course it did.

Yeah, of course it did.

Yeah, Bob's your uncle.

Okay, I don't get it.

It's a slippery term.

This is slippery term.

It's a a little, a wizardly term.

Yeah.

Throw a spanner in the works.

That's like when something gets messed up like a throw spanner in the works.

Exactly, okay, you would say in America a wrench, a wrench in the works.

Whinge.

That's whine.

Okay, yeah, you would kind of you're British at this point.

Thank you.

There's no idea.

A Scouser is somebody from Liverpool.

Yeah, a Liverpudlian.

A Liverpudlian.

So the Beetles are Scousers.

My husband is a Scouser.

And that's not offensive.

No, no, it's. . .

It's weird to be sounds like it could be a Scouser.

No, no, no, you wanna discuss with great pride.

Okay, great pride.

Yeah.

Bog roll.

You know that one?

No, I don't.

Bog roll.

Yeah, toilet's the bog.

Yeah, yeah, yeah, cuz the toilet's the bog.

The toilet's the bog.

The bog roll is the toilet paper.

Right, okay.

Yeah, we run out of bog roll.

Oh, okay.

Lost the plot.

Oh, you know that one.

That's like you've, you've kind of gone off, like I really lost the plot.

I have no idea what's going on.

Yeah, exactly, bingo!

Yeah, yeah, yeah, bing-, one point.

Dog's dinner.

Oh, is that great or bad?

I would say bad, yeah.

Oh, I make she made a dog's dinner out of that painting she was doing.

Oh, she ruined it.

she ruined it.

It's not like really tight.

It's like joke. It's like, oh, she messed up, and I made it right.

Ah, total dog's dinner of the center view.

Thank you, guy.

Up the duff.

Oh, yeah.

Is that offensive?

No, it's rather lovely thing. It means to be great with child.

To get pregnant.

Yeah, she's up the duff.

Yeah, she's up the duff.

Yeah, she's up the duff.

Her Majesty's pleasure. Making lie of being in prison because you're in the jail's of her majesty.

So it's a kind of ironic, I guess.

Her Majesty's pleasure to lock you up.

Exactly.

Horses for courses.

So horses for courses would be like you say to me:"I only like wearing jeans".

And I say:"well, I need like wearing skirts".

And we go:"yeah, horses for courses".

It means like everyone likes different things.

There's many different courses.

Oh, got it, oh, I like that.

Horses for courses.

Horses for courses.

Let's say. . . it's that one.

That's cheapest chips.

I don't know.

You don't know cheapest chips.

No.

Likes cheapest chips, like this is not expensive.

Cheapest chips

I think that's like an old-fashioned kind of dumb one.

I don't know.

I don't know, either.

Oh, god.

Blighty.

Oh, isn't that cloudy?

No, just means England.

I've no idea why but you just said:"I'd love to go back to Blighty. I wish I was in Blighty".

But I thought it meant cloudy which basically is synonymous with England.

That you, guys.

It's always perceptive.

Or doubt.

Yeah.

Chock-a-block.

Wait, I feel like I've heard this one before.

Um, just means there was a lot of traffic. It was chock-a-block.

Or that party was still so many people.

That was just chock-a-block.

Exactly.

Total right.

Yeah, yeah, ours is so much more eloquent.

A wrap or chock-a-block.

Tickety-boo, no idea.

Everything's tickety-boo means everything's wonderful.

That's so cute.

It's tickety-boo.

Tickety-boo.

Yeah.

Bagsy.

Bagsy means like if you're a kid and there were two presents and two kids, you go, you go:"what bagsy that one"?

Oh, like you dibs. You know dibs?

Dibs like, um, there's two things right there.

It's like dibs on that one.

That's. . .

I get that one.

We say I bagsy that.

Oh, so bagsy's dibs.

Yeah, bagsy's dibs.

Nice. Guys, let's try this at home.

As in Judy?

As in she's great.

Wait a second, the modern-day youth say Dench as in Judy Dench and it means something's really great.

That is so cool.

That's like people in our country being like that's pretty strip.

We say youth.

Youth?

The youth.

Yeah, the youth say Dench.

The youth does Dench.

Budge up, scoot over.

I know this one.

That one is confusing for a while, and then when you get used to it you just wanna say budge up instead of scoot over.

Cack-handed.

Cack-handed means clumsy.

Got it, yeah, okay , oh, that's good. Cack-handed.

Yeah, cack-handed.

Codswallop, is that just like a dope?

No, load, load, it's a load of rubbish, a load of nonsense.

Oh, that is such a load of codswallop!

Like just absolutely trash.

Not true, not true.

Or false.

Yeah, and like he made it up. It was just codswallop.

I'm using that.

We use that a lot.

Curtain twitcher.

Yeah, curtain twitcher means like if you live in the suburbs and you have some curtains often made of net, you might twitch your curtains and have a peek out see what the neighbors are doing.

It's not a kind thing sale.

She's a real curtain twitch of that.

She's like a nose here, a woman who sits at home.

Yeah, like, yeah, checking out what the neighbors do.

Faff.

Oh, it was such a faff to get here!

Like it was hard, it was a struggle.

It was a struggle.

That was a faff.

It was a faff, yeah.

Has this been a faff ?

This has been not a faff.

What is this thing?

This has been plain sailing.

It's a hard thing but a dog's dinner.

Ok, good, that's pretty dench.