Oprah Winfrey Receives Cecil B. de Mille Award at the 2018 Golden Globes

未能成功加载,请稍后再试
0/0

奥普拉·温弗莉 (Oprah Winfrey) 是当今世界上最具影响力的女性之一。最为大家熟知的是她主持的电视谈话节目《欧普拉脱口秀》(已于2011年9月停播),曾连续16年排在同类节目的首位。

除了是一位出色的主持人之外,奥普拉也是一位非常棒的演员和制片人,屡获殊荣。

今天给大家分享的是欧普拉获得2018年第75届金球奖终身成就奖(首位黑人女性获得者)的致辞。

在这段致辞中,她慷慨激昂地提到了近几十年来黑人女性地位的变化,同时也表达了她对每位为此做出贡献的感激之情。

也许就像她最后说到的,"Me Too" (呼吁遭受性侵女性挺身而出说出惨痛经历的一场运动)的时代是每一个伟大男人和女人共同创造的时代。


In 1964, I was a little girl sitting on the linoleum floor of my mother's house in Milwaukee watching Anne Bancroft present the Oscar for best actor at the 36th Academy Awards.

She opened the envelope and said five words that literally made history: " The winner is Sidney Poitier" .

Up to the stage came the most elegant man I had ever seen.

I remember his tie was white, and of course his skin was black, and I had never seen a black man being celebrated like that.

I tried many, many times to explain what a moment like that means to a little girl, a kid watching from the cheap seats as my mom came through the door bone tired from cleaning other people's houses.

But all I can do is quote and say that the explanation in Sidney's performance in " Lilies of the Field" :" Amen, amen, amen, amen" .

In 1982, Sidney received the Cecil B. DeMille award right here at the Golden Globes and it is not lost on me that at this moment.

There are some little girls watching as I become the first black woman to be given this same award.

It is an honor -- it is an honor and it is a privilege to share the evening with all of them and also with the incredible men and women who have inspired me, who challenged me, who sustained me and made my journey to this stage possible.

Dennis Swanson who took a chance on me for " A. M. Chicago" .

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容