炉边故事42: 为什么会吃力不讨好呢?(英音)
立刻搜索微信订阅号《船长陪你说英语》,获邀加入万人英音朗读社群,参加每周直播精讲课。
英音公众号| 船长陪你说英语
炉边故事
寒冷的冬天
捧一杯热咖啡
靠着火炉
伴随着火柴的噼啪作响
用英音读一段原著
感受书本和英音的魅力
You may share the labours of the great, but you will not share the spoil
Brainy is the New Sexy!
用新鲜书单,3分钟升级英语力、性感力!
领 读 人:船长
01
导读开始
The Lion went once a-hunting along with the Fox, the Jackal, and the Wolf. They hunted and they hunted till at last they surprised a Stag, and soon took its life. Then came the question how the spoil should be divided. "Quarter me this Stag," roared the Lion; so the other animals skinned it and cut it into four parts. Then the Lion took his stand in front of the carcass and pronounced judgment: The first quarter is for me in my capacity as King of Beasts; the second is mine as arbiter; another share comes to me for my part in the chase; and as for the fourth quarter, well, as for that, I should like to see which of you will dare to lay a paw upon it."
"Humph," grumbled the Fox as he walked away with his tail between his legs; but he spoke in a low growl ."You may share the labours of the great, but you will not share the spoil."
jackal /ˈdʒæk.ɔːl/ : n. 豺狼
stag /stæɡ/: n. 雄鹿
carcass /ˈkɑː.kəs/:n. 残骸,尸体
growl /ɡraʊl/: n. 吠声
音标来源/ Longman Pronunciation Dictionary & Cambridge English Pronunciation Dictionary
02
中文概要
一伙食物链顶端的捕食者们去打猎,结果在分配猎物的时候被狮子抢了个独一份。其他伙伴们只能灰溜溜地离开了,还留下了一句无奈的抱怨,或者说是深刻的反省。
03
往期经典回顾
每天千万人次熟悉的城市公益声音名片之上海地铁全网各线英语播报;
获得英国剑桥大学CELTA国际英语教师资格证;
受训于英国伦敦专业正音机构;
英语正音专家;
配音作品众多,包括进博、金砖等重大国际会议及阿斯顿马丁、3M、拜耳等众多国际品牌;
坚持亲自点评社群内学员发音作业,迄今累计数万条,陪伴众多学员提高完善英语发音。
加入英音朗读社群
如何加入英音朗读社群:
在公众号对话框直接发送关键字“朗读”,即可获得入群微信号。
邀请获得通过,进入社群后,请查看群公告,了解社群活动的信息。