Directions:
In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank following the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please mark the corresponding letter for each item on Answer Sheet 2 with a single line through the centre. You may not use any of the words in the bank more than once.
  • During the summer, when I was a visiting poet at a residency out of state, an angry, confused woman wandered into my class and said "I have three guns and I want to use them." We all (_26_). It wasn't clear if she had the guns, but we each know that, when we teach in America, we are already in danger.
    Q:26
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    前文中说道,有个女人走进教室,说她有枪并且想使用,听到这句话的人应该是非常受到惊吓并且感到害怕的。空格前为人称代词we+限定词all,空格后为句号结尾、推测出空格处应为动词。讲的是过去发生的事情所以该动词应为过去式,选出答案F。指在场的人都被吓得呆住了。

    【第1段译文】
    夏天的时候,当我在州外驻留期间做访问诗人时,一个愤怒的、糊涂的女人走进我的课堂,说到:”我有三把枪,我想使用它们。“所有人都愣住了。我们不知道她是否真的有枪,但我们每个人都知道,在美国教书便意味着我们已经处于危险之中。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    I was dizzy with fear. The woman, who later turned out to be a schizophrenic (精神分裂症患者) without (_27_) to her medications, was, by some force, wrestled out and (_28_) away, then put in a hospital for observation, in a step that was actually safer for everyone than any one of us pressing charges. My class went on; we talked about poems. But despite the fact that the rest of our days on campus passed (_29_), I was rattled. I couldn't shake the sense that in this country we always live at (_30_) risk.
    Q:27
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前后为without和to,推出空格处为名词,与without和to搭配构成一个介词短语。前文中说这个女士是一位精神分裂症患者,空格后提到她的药物,由此推断出她会有这样的行为是因为没有进行她的药物治疗。名词备选项中的access符合句意,without access to指无法使用或无法获得,句子内容为这位患有精神分裂症的女士没有获得她的药物治疗。

    【第2段译文】
    我被吓得头昏眼花。后来证实,这个女人是一位没能获得药物治疗的精神分裂症患者。当时在某种力量的作用下,她被摔倒在地并被护送离开,然后送进医院观察,这个步骤实际上比我们任何人提出指控要安全得多。我的课继续进行;我们讨论了诗歌。但是,尽管我们在校园里剩余的日子过得很平静,我还是感到很紧张。我无法摆脱这样一种感觉:在这个国家,我们总是生活在极大的危险之中。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:28
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前为并列连词and,and前面是一个动词的过去分词短语,那么空格处也应该是一个动词的过去分词形式。再看句意:这位女士被摔倒在地,后续被带到医院进行治疗,那么中间应该还有一个“被带走”的过程,由此选出E项,escorted away指这位女士被护送着离开。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:29
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前面是谓语动词passed,并且这句句子有主语,推断出空格词为副词。根据句子开头表转折的“尽管”,表明作者在遭遇该意外事件之后的日子应该是比较安全、平静的,由此选出选项K:peacefully。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:30
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    解析:空格处应填入形容词,来修饰空格后的risk。在经历了这样一件令人害怕的危险事件后,作者会感觉到这种危险是长期的,久久不能散去的,或者是巨大的。都暗示发生此类危险事件的频率是很高的,并且风险巨大,由此确定G项:incredible。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    A few months later, crisis (_31_) again. While my husband was locking his bike to drop off our 3-year-old daughter for her preschool-aged day camp, a different woman approached. Swiftly and for no (_32_) reason, she bent down, picked up our daughter, and began to carry her down the street. It was so fast and confusing that my daughter (_33_) cried. My husband, in a burst of speed, chased the woman and reclaimed our daughter. The woman, clearly confused, retreated into the public library. A (_34_) of homeless people who generally know the other homeless in the area said they did not recognize the woman. The woman was so clearly unwell that when she was taken into custody she was incoherent. Heartbreakingly, she called our daughter by the name of someone else's child. Each part of the episode was as haunting as it was (_35_).
    Q:31
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格词前为名词crisis,后为程度副词again,空格处应填入动词。再根据文章的时态,判断应为动词的过去式。根据句意,表明危机再次来临。动词过去式的备选项中,escorted和froze已经在前面的题目中被选掉,stifled不符合句意,选出正确答案struck。
    第三段参考译文:
    几个月后,危机再次来袭。当我丈夫锁好自行车,几个月后,危机又来了。当我丈夫锁上自行车,准备送我们3岁的女儿去参加学龄前日间露营时,另一个女人走了过来。不知为何,她迅速弯下腰,抱起我们的女儿,开始带着她在街上走。这一切发生得太快,太令人困惑,以至于我的女儿几乎没有哭过。我的丈夫以迅雷不及掩耳之势追上那个女人,夺回了我们的女儿。那个女人显然很困惑,躲到了公共图书馆里。那些无家可归的人有自己的关系网,他们通常认识该地区其他无家可归的人,但他们表示不认识这名女子。这个女人显然身体不适,被拘留时语无伦次。令人心碎的是,她用其他孩子的名字来称呼我们的女儿。这段插曲的每一部分都令人难以忘怀,因为它太可怕了。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:32
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前为介词for+限定词no,空格后为名词reason,推出空格处应选择形容词,修饰reason。后文中说到:It was so fast and confusing,说明这位女士抱起作者女儿的行为是毫无预兆,并且毫无缘由的。说明空格处的形容词应含有“明确,清楚”之意。选出答案B:apparent。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:33
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前为my daughter,空格后为动词cried,推知空格处为副词。这句话包含一个so…that句型,意为“太……以致于”。在正常情况下,孩童碰到这样的突发事件会哭,但由于整个过程发生得太快,作者女儿都没来得及反应过来,因此推断她几乎没有哭。选项C:barely,意为“几乎没有”,符合语义。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:34
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格前为不定冠词,空格后为介词of,说明空格处需填入一个单数名词。这句话后半句说到,这是一群互相之间都认识的群体,互相有联系并存在一张关系网。但他们不认识这名女子。通过句意,我们选出I:network。意为一群无家可归的人群之间存在的关系网。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案
    Q:35
    点击选择答案
    • A. access
    • B. apparent
    • C. barely
    • D. dedication
    • E. escorted
    • F. froze
    • G. incredible
    • H. indignant
    • I. network
    • J. overriding
    • K. peacefully
    • L. presumably
    • M. stifled
    • N. struck
    • O. terrifying
    解析
    空格处非常明显,需要填形容词或动词的分词形式。这句话的意思是这件事情的每个部分都令人难以忘怀,第二个as引导原因状语从句,解释让人难以忘怀的原因。形容词选项中选出O:terrifying。表明难以忘怀的原因是因为整件事情都十分可怕。
    Option
    请在下面15个选项中选择答案