查尔斯王子议会开幕演讲 Prince Charles opens Parliament for first time

未能成功加载,请稍后再试
0/0

5月10日,英女王因行动不便缺席议会开幕式,查尔斯代其发表演说,公布接下来一年的英国政府议程和各种立法计划,正式宣布新一届英国议会开幕。这是女王第三次缺席该仪式,也是查尔斯王子首次代替英女王发表议会开幕演讲。

My Lords and Members of the House of Commons.

Her Majesty's Government's priority is to grow and strengthen the economy and help ease the cost of living for families.

Her Majesty's Government will level up opportunity in all parts of the country and support more people into work.

Her Majesty's Ministers will continue to support the police to make the streets safer, and fund the National Health Service to reduce the COVID backlogs.

In these challenging times, Her Majesty's Government will play a leading role in defending democracy and freedom across the world.

Her Majesty's Government will drive economic growth to improve living standards and fund sustainable investment in public services.

This will be underpinned by a responsible approach to the public finances, reducing debts while reforming and cutting taxes.

Her Majesty's Ministers will support the Bank of England to return inflation to its target.

A Bill will be brought forward to drive local growth, empowering local leaders to regenerate their areas, and ensuring everyone can share in the United Kingdom's success.

The planning system will be reformed to give residents more involvement in local development.

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容