I breakfast, tea, and sup my lodgers.
我为房客提供早、和。
You cannot sell the cow and sup the milk.
想卖乳牛,又想喝牛奶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm gonna peel as well as you sup your coffee.
你喝咖啡时候我帮你撕下来。
They supped alone, as they did so often.
和往常一样,他们单独用餐。
Then the Princess invited the magician to sup with her.
然后公主邀请魔术师和她一起晚饭。
" Lady Olenna. She is to sup with you as well" .
" 奥莲娜夫人,她也会参加晚宴。"
He often invited the youth to sup with him, and made him rich gifts.
他经常邀请这个年轻人一起饭,并送给他丰厚礼物。
The Greatjon laughed. " King crabs, I hope, to sup upon such royal jelly, eh" ?
" 肯定是给螃蟹,只有它们才配享用家果,是不是啊,哈哈?"
If he wants to know 'sup, he can stop by your desk and form a full sentence.
果他想知道你咋样,他可以走到你桌前,说出完整句子。
Give me food, the other said, hoarsely. I have had no time for bite or sup for eight-and-forty hours.
快给我,侯波嘶力竭地说,两天两夜我来不及一口东西。
We stopped at Nuits to sup and to sleep.
我们在 Nuits 停下来饭睡觉。
SUP director Yoon Dayyoung admits there are limits to recycling.
SUP 主任 Yoon Dayyoung 承认回收是有限制。
So one day he asked Houssam to do him the honor of supping and spending the evening at his house.
于是有一天,他邀请胡萨姆赏光在家里饭和过夜。
" Thank ye kindly, ma'am, I could sup up another mug of it" .
“谢谢你,女士,我可以再喝一杯”。
Here they supped on food they had brought with them and Trumpkin lit his pipe (Nikabrik was not a smoker) .
他们着随身带着晚饭。杜鲁普金则点燃了他大烟斗(尼克布瑞克不吸烟)。
They sup, as they breakfasted, upon the kernels of the fruits; and then they go to the water to bathe once more.
他们啄一下果核,就像是在早餐一样。然后他们就再次去水中洗澡。
She come sup to me after handing back the midterm, and I I had done pretty well on the midterm.
她在交回期中考试后来找我,我在期中考试中做得很好。
My SUP made me feel like I could create a mini vacation every weekend while we were hanging out at home.
我 SUP 让我觉得我每个周末都可以在家里闲逛时度过一个迷你假期。
And to-night I am to dine with you, and then go on to the opera, and sup somewhere, I suppose, afterwards.
今晚我要和你一起晚饭,然后去看歌剧,然后我想在某个地方晚饭。
Can I cease to interest myself in the fortunes of the unhappy young man who supped with us some hours ago?
我能停止对几个小时前和我们在一起那个不幸年轻人命运感兴趣吗?
We supped with a good appetite. My father asked me if was my intention to re-enter the service of M. d'Asterac.
我们胃口大开。我父亲问我是否打算重新为 M. d'Asterac 服务。
Peasant women kept the unfashionable babies close, and brought them up, and charming grandmammas of sixty dressed and supped as at twenty.
农妇们把不合时宜婴儿抱在身边,抚养他们长大,六十岁迷人祖母穿得和二十岁一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释