Der Schnee hat an den Absätzen gebackt.
雪在鞋跟上粘住了。
)
,缩进
)平台,拐弯处
料;销路,销售,销售额;中断;章节Der Schnee hat an den Absätzen gebackt.
雪在鞋跟上粘住了。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给我们解释堆积物。
Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?
你真
把所有相关
条款都看过了?
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条
1款所述
信息或证据
形式如何,本条
(1)款均适用。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》

条
项提出通知(
49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》

条
项提出通知(
49条)。
Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.
1款不妨碍
18条和
19条(a)项和(b)项。
Absatz 1 lässt die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.
、本条
一款规定不影响托运人
义务、赔偿责任、权利或抗辩。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合国宪章》

条
项提出通知。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条
一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》

条
项提出通知(
49条)。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种修改对受让人所具有
效力依
20条
2款确定。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款
目
,秘书长可指派任何人为他/她
代表。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款
目
,总干事可指派任何人为他/她
代表。
Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.
如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适用本条
一款
规定。
Jede nach Absatz 1 getroffene Festlegung hat den anerkannten internationalen Normen zu entsprechen.
依照
1款作出
任何决定应与公认
国际标准相一致。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字人应当对其未能满足
1款
要求承担法律后果。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供人应当对其未能满足
1款
要求而承担法律后果。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.
本条不适用于
9条
3款所列
应收款
转让。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根据本条
一款通过
修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。