Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
实表明使用这种方法是合适的。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
实表明使用这种方法是合适的。
Das Gesetz kommt (bei diesem Fall) nicht zur Anwendung.
这条法律适用(于这一案件)。
Dieser Artikel findet auch auf Opfer Anwendung, sofern sie Zeugen sind.
四、本条各项规还应当适用于为证人的被害人。
Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.
如果缔约国出回复,提交相关报告,则适用本条第一款的规。
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规影响国际私法规则的适用。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
论本条第1款所述的信息或证据的形式如何,本条第(1)款均适用。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.
持有人或收货人也是托运人的,本条适用。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万得已的措施。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.
本条适用于第9条第3款所列的应收款的转让。
Dies gilt nicht, wenn die Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange dauert.
如果补救请求长期拖延,合情理,本规则复适用。
Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.
本法适用于国际 商 调解。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
一、缔约国应当努力通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。
Gibt ein Staat jedoch eine Erklärung nach Artikel 39 ab, so findet Kapitel V keine Anwendung.
但是,一国根据第39条出声明的,这些规予适用。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
缔约国应致力通过谈判解决关于本公约的解释或适用方面的争端。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的管理。
Absatz 3 findet keine Anwendung, wenn der verantwortliche Staat die Streitbeilegungsverfahren nicht nach Treu und Glauben anwendet.
若责任国善意履行解决争端程序,第3款即适用。
Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.
监督厅继续采用评级制度来评价已审计的难民专员办处业务中主要的内部控制措施的实施效力。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述的生活费差数因数适用于递延退休金。”
Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.
在该股之外开发的八项程序正在运,并得到独立维护。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。