Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应在合理的时间内向员
出答复。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应在合理的时间内向员
出答复。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事强调三个
员
各有不同的任务规定。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
席届时
把除名申请列入
员
。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
员
核可的预算将送交各参与机构。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐员
不能准确评价其绩效。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,员
应向有关缔约国通报它的意见和建
。
Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
防范小员
和禁止酷刑
员
每年至少应有一届
同时举行。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.
应由联合国秘书长召开员
的第一次
。
Schließlich beschloss die Konferenz ein umfassendes Arbeitsprogramm für den Ausschuss für Wissenschaft und Technologie.
最后,通过了科学技术
员
的工
方案。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小员
应向禁止酷刑
员
提交一份公开的年度活动报告。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、员
在收到缔约国提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题员
席团应设一名
席、三名副
席和一名报告员。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐员
工
的一个
要部分。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐员
的网站必须改进。
Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.
行预咨应按照其职权范围审
方案预算概要。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 员
应当决定适用于报告内容的导则。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
员
审查根据本
定书提交的来文,应当举行非公开
。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约生效时,员
应当由十二名专家
成。
Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.
员
应当邀请有关缔约国参加这项审查工
。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.
五、 员
在根据本条审查来文时应举行非公开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。