Kaum war der erste Wagen vorüber,kam schon der nächste.
第一辆车刚刚过,第二辆车就开来了。
Kaum war der erste Wagen vorüber,kam schon der nächste.
第一辆车刚刚过,第二辆车就开来了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过,我就可以舒口气了。
Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.
雷雨(冬天,假期)很快过了。
Ein Trost,daß es bald vorüber ist.
(口)总算好了,这事儿就要过了。
Das Gewitter ist vorüber.
雷雨已过了。
Das Gewitter ist (zieht) vorüber.
雷雨过了(正在过)。
Es zeichnet sich zunehmend ab, dass der komparative Vorteil des UNHCR in Bezug auf die Verhinderung von Situationen, die zu Flüchtlingsströmen führen, dort zum Tragen kommt, wo bewaffnete Konflikte vorüber sind oder ihre Intensität nachgelassen hat.
日益明显是,在武装冲突已经停烈程度已经减小情况下,难民专员办事处可以在预防造成难民问题状况方面发挥相对优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。