Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新节省了许多劳动力。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新节省了许多劳动力。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
在规定或延长任务之前往往有一番激烈的辩论,损害程序的信誉。
Kernelemente der Initiative, die außerdem eine Agenda zur Erneuerung des Kontinents enthält, sind die Trägerschaft und Steuerung der Entwicklung durch Afrika selbst.
这一倡议着重非洲的自主权和管理权,并载有重非洲的议程。
Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".
圆桌会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。
Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.
目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙的意识。
Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.
虽说早已订立了管理统更新项目的目标,但相的可计量具体目标尚未完全拟订。
Mit (wahrer) Besessenheit arbeitete er an einer technischen Erneuerung.
他象入了迷似地在搞一项技术革新。
Um die Bestandteile dieser gemeinsamen Strategie zu einem Ganzen zusammenzufügen, sind jedoch eine entschlossene und weitsichtige Führung sowie eine Erneuerung des politischen Engagements erforderlich.
不过,要把这项共同战略各个部分综合起来,需要坚定、有远见的领导,需要重新作出政治承诺。
Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.
监督厅高兴地注意到管理统更新项目小组迄今还没有超出既定目标和资源预算。
Das UNHCR führt gegenwärtig ein Projekt zur Erneuerung der Managementsysteme durch, wobei es sich um ein integriertes System zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System) handelt, das die Bereiche Finanzen, Materialwirtschaft und schließlich auch Personalmanagement umfassen wird.
难民专员办事处目前正采用管理统更新项目这一机构资源规划综合统,该统将覆盖财务、供应管理,并最终将覆盖人力资源管理。
Wir müssen die Organisation umgestalten, auf eine Weise, die wir uns früher nicht vorstellen konnten, und kühner und schneller, als wir es in der Vergangenheit taten - angefangen von einer Überholung der grundlegenden Managementpraktiken über den Aufbau eines transparenteren, effizienteren und wirksameren Systems der Vereinten Nationen bis hin zur Erneuerung unserer wichtigsten zwischenstaatlichen Institutionen, damit sie der heutigen Welt entsprechen und die in diesem Bericht genannten Prioritäten voranbringen.
从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。