In Großbritannien findet man überall nette Pubs.
你可以在英国到处找到不错酒吧。
In Großbritannien findet man überall nette Pubs.
你可以在英国到处找到不错酒吧。
BSE wurde erstmals 1985 in Großbritannien beschrieben.
1985年疯牛病首次在英国被描述。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国正常工作时间是朝九晚五。
Eine Fahrkarte ist in Großbritannien für umgerechnet rund 42.000 Euro versteigert geworden.
一张船票在英国以折合约42000欧元价格被拍卖。
Anders ist die Situation in Großbritannien.
在英国情形又不一样。
Ein junger Chirurg verdiene hierzulande 3.200 Euro brutto- in Großbritannien oder Frankreich sei es häufig mehr als das Doppelte.
一名年轻外科医生在德国毛收入是3200欧元。而在英国或法国,其收入通常是一倍以上。
Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland arbeitet seit mehr als einem Jahr an der Umsetzung seiner neuen Strategie für nachhaltige Entwicklung "Sicherung der Zukunft" und des dazugehörigen strategischen Rahmens.
大不列颠及北爱尔兰联合王国一年多来一直在执行其题为“确未来”新可持续发展战略,以及一项战略框架。
Nach dem Ende der Hauptkampfhandlungen, die zur Besetzung Iraks durch eine Koalition unter der Führung der Vereinigten Staaten von Amerika und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland führten, verabschiedete der Sicherheitsrat am 22.
主要敌对行动结束后,以合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国为首盟军占领了伊拉克。
Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.
任务组建议本组织将此案转给合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和意大检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。
Insbesondere nehmen sie Kenntnis von den jüngsten Anstrengungen, die Deutschland, Kanada, die Schweiz, das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland und andere unternommen haben, um konkrete Berichte und Studien zu Aspekten der Sanktionen der Vereinten Nationen zu fördern.
安理会成员特别注意到,加拿大、德国、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国等国最近努力赞助关于联合国制裁各方面问题具体报告和研究。
So gewährt beispielsweise in Sierra Leone seit dem Ende des Konflikts das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland zusammen mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern einzelstaatlichen Behörden beständige finanzielle und technische Hilfe bei der Konzipierung und Durchführung der Sicherheitssektorreform.
例如,在摆脱冲突塞拉昂,大不列颠及北爱尔兰联合王国正在与联合国和其他国际伙伴一道,不断为国家当局提供财政和技术支助,以规划和开展安全部门改革。
Im Juni fand in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) unter der Ägide der Hauptabteilung Presse und Information und mit Mitteln aus dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland eine vorbereitende Schulung von Bediensteten der Vereinten Nationen statt, die rasch zu Friedenssicherungsmissionen entsandt werden können.
在新闻部主持下并由大不列颠及北爱尔兰联合王国提供经费,6月在布林迪西联合国后勤基地对能够迅速派到维和特派团去联合国工作人员进行了初步培训。
Sie fügen zu Ihrer Information die Leitprinzipien für den Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo bei, auf die sich die Kontaktgruppe (Deutschland, Frankreich, Italien, Russische Föderation, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) geeinigt hat und die den Ratsmitgliedern übermittelt wurden (siehe Anlage).
它们附上联络小组(法国、德国、意大、俄罗斯联邦、联合王国和合众国)商定《科索沃未来地位进程指导原则》供你参考,该原则已提供给安理会成员(见附件)。
Die Sektion Disziplinaruntersuchungen leitete einen innovativen Plan ein, mit dem das Einverständnis der fünf Mitgliedstaaten mit einem besonderen Interesse an der Frage (Australien, Kanada, Kenia, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) eingeholt wurde, Fachkenntnisse bereitzustellen und zu diesem Zweck besonders erfahrene Ermittler für den Einsatz in einer multinationalen Arbeitsgruppe unter der Leitung des AIAD abzustellen.
监督厅调查科开始了征得对此问题具体感兴趣五会员国(澳大亚、加拿大、肯尼亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国和国)同意一项新计划,借调有特殊经验调查人员,提供技术专长,参加监督厅领导多国工作队工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。