3.Die Äste senkten sichunter der Last des Schnees.
树枝由于积雪的压而下垂.
4.Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。
5.Heute können schwere Lasten mit dem Traktor ins Tal transportiert werden.
如今的货物可以用拖拉机运输到山谷里。
6.Mit dieser Aufgabe hat er sich eine schwere Last auferlegt.
他当起了项任务的。
7.Die Zweige haben sich unter der Last der Frücht (des Schnees) gebogen.
树枝在果实的(积雪的)压下弯曲下来。
8.Er keuchte schwer unter seiner Last.
他在之下喘不过气来。
9.Eine große Last fällt von ihm ab.
他如释。
10.Die Reparatur geht zu Lasten des Fahrers.
修理费应由驾驶员本人。
11.Die Rechnung geht zu Lasten der Firma X.
笔帐应由某公司支付。
12.Diese Last trägt sich am besten auf dem Rücken.
件物最好背在背上。
13.Das Kind wird mir zur Last.
孩子成了我的。
14.Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的。
15.Für die Frauen haben auch die Einkommensunsicherheit und die Lasten der Pflege in der Familie zugenommen.
妇女还面临收入更无保障、照料家庭更的问题。
16.Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.
但执行该决议一基本义务,使银行机构和金融专业承新的。
17.Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an.
法庭判定另一名被告控罪不成立,下令予以释放。
18.Einem Bediensteten wurde wegen eines derartigen Missbrauchs ein Verweis erteilt, während ein anderer, dem das gleiche Vergehen zur Last gelegt wurde, die Anschuldigungen bestritt.
一位工作人员因种滥用已受到惩戒,另一位受牵连者正在对指控进行辩解。
19.Die traditionellen Geschlechterrollen schränken Frauen in ihren Wahlmöglichkeiten hinsichtlich Bildung und Karriere ein und zwingen sie, die Last der Verantwortung für den Haushalt zu übernehmen.
传统上的性别角色分配限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们起家庭任。
20.Durch die Beseitigung der Armut werden Ernährung und Gesundheit verbessert, wohingegen schlechte Ernährung und Krankheit zu Lasten der Wirtschaft gehen und die Anstrengungen zur Armutsbeseitigung behindern.