Sie legt eine Pastille in den Mund.
她正把药片放进嘴里。
Er sah ihm ruhig in die Augen.
镇静地面对。
Die Tränen schossen ihr in die Augen.
泪水下子涌上她眼眶。
Er tippt Daten in den Computer ein.
把数据打入计算机。
Als Detektiv arbeitet er in der Detektei.
作为侦探在家侦探公司工作。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照全身像。
Welcher Glanz kommt da in meine Hütte!
(谑)稀客临门,荜生辉!
Sie stützte den Kopf in die Hände.
她用双手撑。
Ein Gedanke fasst Wurzel in seinem Hirn.
种想法在脑海中根深蒂固。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
两次访问都记忆犹新。
Die Sache erscheint jetzt in anderem Licht.
事情现在显得不样了。
Bei uns serviert man Tee in Porzellantassen.
我们用瓷杯来盛放茶。
Sie bewahrte diese Worte in ihrem Herzen.
她把这些话牢牢记在心里。
Er wühlte seinen Kopf in die Kissen.
把埋在枕里。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这点已深深地记在心里。
Was stellst du in diesem Spiel vor?
你在这游戏中(想)扮演什么角色?
Er fühlte sich nicht in der Verfassung.
心绪不佳。
Das Messer schnitt ihm in die Hand.
手被刀割破了.
Die Sache liegt noch in nebelhafter Ferne.
这事还很渺茫(或还远)呢。
Der Adler segelt hoch in der Luft.
鹰在空中翱翔.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf einmal steht er in diesem Raum.
我突然看到他站在一旁。
Dann führen Sie den selben Watteträger in die Nasenöffnungen ein.
然后相同的棉签插入鼻孔。
Na ist doch klar, ich bin gerade in Taschenformat.
当然了,这是为了让你携带方便。
Und laden damit Elektronen in ihrem Inneren auf.
电子储存在自己的体内。
Ich kaufe meine Sachen immer in Secondhandläden.
我买东西常常在二手交易市场。
Bitte, gern geschehen. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag in Achen.
不客。祝您在亚琛玩的开心。
Es war mein erstes Mal in Frankreich.
这是我第一次到法国。
Mit meiner Mutter gemeinsam am Ku'damm in Berlin beim shoppen.
当时我和我母亲一起在柏的选帝上购物。
Links zu der überragenden Recherche findet ihr in der Beschreibung.
您可以在说明中找到重要信息的链接。
Danke. Das Foto da, zeigt das eure Wohnung in Deutschland?
谢谢。这张照片上面是你们在德国的房子吗?
" Warst du gestern in der Diskothek? "
“你昨晚去了迪厅么?”
Wie feiert ihr Silvester in eurem Land?
你们在自己国家中如何庆祝跨年的呢?
Und das gibt es in jedem Menschen.
而每个人都有优点。
Frühling, Sommer, Herbst und Winter in Deutschland.
德国的春、夏、秋、冬。
Dann schreibt sie mir in die Kommentare.
请在评论里告诉我吧。
Und ich bin nicht gut in Singen.
我不擅长唱歌。
Man tut es in den Topf rein.
放进锅里。
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
和我一起坠入黑暗!
Goethe gliedert seinen Text in drei Abschnitte, die mehrfach unserer Lebenserfahrung entsprechen.
歌德把这首诗歌分成了三部分,分别对应了我们的人生三阶段。
Weitere Infos gibt es unten in der Infobox.
欲了解更多信息,请参见下面的信息框。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释