有奖纠错
| 划词

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着楚,但他并不哼声。

评价该例句:好评差评指正

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

怨在最后一次巡回音乐会的听众太少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auswischen, auswittern, Auswitterung, auswringen, Auswuchs, Auswuchsfestigkeit, Auswucht, auswuchtart, Auswuchtblech, Auswuchtbock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und sie beklagen sich darüber, dass sich die Kinder heute so viele und teure Sachen wünschen.

他们,现在的孩子们想要那么多昂贵的东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Trump beklagt sich über die EU! !

特朗普欧盟!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Über zu wenig Arbeit können Sie sich nicht beklagen.

你不能作不够。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Über mangelnde Aufmerksamkeit kann sich Sahra Wagenknecht nicht beklagen.

Sahra Wagenknecht 不能缺乏关注。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Allerdings beklagen sich die Menschen, dass Hilfe nicht angekommen sei.

然而,人们救援尚未到来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die meisten Unternehmen können sich über mangelnde Aufträge nicht beklagen.

大多数公司不能缺乏订单。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Unter anderem hatten sich die Bauern beklagt, weil ihre Melkzeiten durcheinanderkamen.

除其他外,农民他们的挤奶时间被混淆了。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Der Lehrer hat sich über das Verhalten der Klasse beklagt.

老师对班级的行为进行了诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Die USA und Frankreich haben sich über die schleppend vorangehende Vernichtung der syrischen Chemiewaffen beklagt.

美国和法国消除叙利亚化学武器的步伐缓慢。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Sie hat sich schon mehrmals bei mir beklagt.

她已经向我过好几次了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Apotheken beklagen, dass sich ihre wirtschaftliche Lage verschlechtert.

药店他们的经济状况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Aber manche Mitglieder der katarischen Regierung würden sich darüber beklagen, dass Al Jazeera Katar so viel Kritik einbringe.

但卡塔尔政府的一些成员电视台给卡塔尔带来了如此多的批评。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Sie hat sich darüber beklagt, dass keiner sie um Erlaubnis gefragt hatte.

没有人征求她的许可。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man kann sich wirklich nicht beklagen, man wird direkt wie ein Zivilist hier behandelt von den Nonnen.

你真的不能,在这里,你被修女们当作平民对待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Capellan: Aber jetzt beklagen sich die Briten und Franzosen, weil gemeinsame europäische Rüstungsvorhaben und Rüstungsexporte blockiert werden durch Deutschland.

卡佩兰:但现在英国和法国正在,因为欧洲的联合军备项目和军备出口正在被德国阻止。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Hatte sich Boris Johnson nicht im Frühsommer noch beklagt, das Nordirland-Protokoll hindere britische Firmen daran, Banger nach Nordirland zu exportieren?

鲍里斯·约翰逊在初夏不是过北爱尔兰协议阻止英国公司向北爱尔兰出口香肠吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Denn ich bin nun wirklich die Letzte, die Grund hätte, sich zu beklagen – so viel Glück, wie mir persönlich in meinem Leben beschieden ist.

因为我真的是最没有理由去的人了,生活已经给予了我如此多的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wenn man so das Bild hat: Diese großen Schiffe in Venedig, manche Orte beklagen sich, sie haben schon zu viele Schiffe da.

好吧, 如果你有这张照片:威尼斯的这些大船,有些地方那里的船已经太多了。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Nun mußten zunächst die Zuckerplätzchen verzehrt werden, was nicht wenig Lärm und Verwirrung hervorrief; die großen Vögel nämlich beklagten sich, daß sie nichts schmecken konnten, die kleinen aber verschluckten sich und mußten auf den Rücken geklopft werden.

下一步是吃糖果了,这又引起一阵喧闹。大鸟们埋还没尝到味儿,糖就没了,小鸟们则被糖块噎着了,还得别人替它拍拍背。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Der kleine Hermann konnte sich nicht über seine Pflegeeltern beklagen, sie behandelten ihn gut, waren aber überzeugte Nazis, worauf Himmler großen Wert legte. Beide waren Parteimitglieder, er Mitglied der SS, sie BDM-Führerin in Ostwestfalen-Lippe.

小赫尔曼对他的养父母无无悔,他们对他很好, 但都是顽固的纳粹分子, 这一点希姆莱非常看重。 两人都是党员,他是党卫军成员, 她是东威斯特法伦-利珀 (Ostwestfalen-Lippe) 的 BDM 领导人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswuchtprüfung, Auswuchtpulver, Auswuchtscheibe, Auswuchttechnik, Auswuchtung, Auswuchtvorrichtung, Auswuchtwaage, Auswuchtzange, Auswuckblech, Auswucktmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接