Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到。
Er stopft sich (Dat.) die Taschen voll.
他把塞得。
Er kehrte seine Taschen nach außen.
他把自己朝外翻过来。
Louis Vuitton Shoulder Taschen ist aufwendig.
LV手提包很是奢华。
Naschen macht leere Taschen.
吃零食钱空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schon bald hatten wir alle Taschen voller Steine.
不久后我们的子里装了石头。
Adrian packte seine Taschen und zog nach Verscio.
艾德里安收拾好他的行李,搬去韦尔斯乔。
" Geld in allen Taschen ist doch eine zuträgliche Sache."
“口里装就是件好事。”
Dann wird dir das Geld in allen Taschen klingeln.
你所有的口都能装。
Dies zwang den Schiedsrichter dazu, die beiden Karten in verschiedenen Taschen aufzubewahren.
迫使裁判员将两张牌放在不同的口里。
Da zerriss das Band um ihre Taschen und all das Essen darin fiel auf den Boden.
她口里的缎带断了,里面所有的剩都掉在了地板上。
Und wahrlich, mein Balsam und meine Arzneien füllten mir die Taschen.
的确,我的药膏和药物帮我赚了很多。
Man soll meine Taschen nicht aussuchen.
请别让人翻我的衣。
Aber zurück zu unseren Taschen: Die Marke Freitag ist ein gutes Beispiel für gelungenes Brand Leadership.
Freitag品牌就是成功品牌领导力的一例子。
Der Sojaexport ist ein trügerischer Segen für Entwicklungsländer: Der Profit wandert in die Taschen weniger sehr reicher Farmer.
大豆出口对发展中国家来说是一欺骗性的恩惠:利润流入了较少的富裕农民的口。
Nicht ganz! Auf den ersten Blick wirken diese Taschen identisch: Alle sind praktisch, robust und das Design ist klasse.
不完全是!些包第一眼看上去很相似:都很实用、稳固而且设计很好。
Davon warfen ihr die Diener ein paar Reste zu, die die junge Frau in ihren Taschen steckte, um sie heimzutragen.
仆人们扔给她一些剩饭剩,公主把些剩装进了口,方便带回家。
Schnell warf er das ganze Silbergeld fort und füllte sich die Taschen und den Tornister mit Gold.
他赶紧扔掉所有的银币,用口和背包装了金币。
Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.
小裁缝忙把自己两口都装了石头,带着石头爬上了树。
Dieses Hundegeschirr hat extra Taschen für Kühlpacks.
款狗背带有额外的口, 可放置凉爽的背包。
Ja, ehrlich gesagt haben die Taschen schon noch einen speziellen Geruch.
是的,说实话,包包还是有一股特殊的味道。
Katrin Engelke ist nach Berlin gezogen und gestalteteiner Taschen, Gürtel und Accessoires.
Katrin Engelke 移居柏林并设计手、腰带和配饰。
Mit hohen Aufschlägen, versteht sich, die zum großen Teil in Ivar Kreugers Taschen flossen.
当然,加上高昂的附加费, 其中大部分流入了伊瓦尔·克鲁格的口。
Zieh deine Patschen aus den Taschen.
从口里掏出拍打。
Er kramte in seinen Taschen und holte es hervor.
他从口里拿出打火机,点起了火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释