Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只是很快地把餐具拿出去(马上就回来)。
Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.
虽下雨,他外出。
Bitte bringen Sie Herrn X zur Tür hinaus!
请您把X先生送出门!
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识远远超出一般水平。
Ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinaus.
我把箱子递给您。
Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
他的献身精神使他显得比所有人都高大。
Das Zimmer lag nordwärts nach dem Hof hinaus.
房北面朝向院子。
Viele Arbeiter flogen während der Krise hinaus.
经济危机时期许多工人被解雇。
Er bleibt bis über die Achtzig hinaus rüstig.
他年逾八十朗。
Er schoß den Ball weit übers Feld hinaus.
他把球远远地射出了场外。
Die Fischer fahren auf das Meer hinaus.
渔民出海打鱼。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)他毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。
Die Menschen strömten aus der Stadt hinaus.
人群拥出城外。
Diese Tür geht in den Garten hinaus.
这扇门通向园子。
Die Vorstellung ist auf Wochen hinaus ausverkauft.
几周内的演出票均已售完。
Ich reichte ihr den Koffer zum Fenster hinaus.
我把箱子递给了她。
Er schoß wie der Blitz zur Tür hinaus.
他闪电般地飞奔出门。
Wir nehmen uns Liegestühle mit in den Garten hinaus.
我们把躺椅(一起)搬到花园里去。
Er beförderte ihn mit einem Fußtritt zur Tür hinaus.
()他一脚把他踢出门外。
Der Läufer wuchs beim Endkampf über sich selbst hinaus.
(转)赛跑选手在决赛中超过了自己平常的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wellen trugen sie auf den Walensee hinaus.
海浪把它们带到了Walensee。
Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.
而我沉浸在了惊奇之。
Aber er warf sie nicht hinaus.
但他没有把她撵出门。
Naja Deutschland in Europa sind auf Jahrhunderte hinaus im Glauben gespalten.
在欧洲,德国的宗教信仰就这么分裂了几百年。
Er steht auf der andern Seite und sieht starr vor sich hinaus.
他站在,目光呆滞。
Im Kern läuft sie auf die sogenannte Projektionstheorie hinaus.
本质上,可以将其归结为所谓的投射理论。
Die Künstlerinnen und Künstler, die Österreich weit über die Landesgrenzen hinaus seit jeher bekannt machen.
是那些直以来让地利闻名世界的艺术家。
Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.
我被问“倒”了,这个问题超出了我的知识范围。
Es geht darüber hinaus, was man in der Schule macht.
它远远超过了的范畴。
Und unser Land wächst in der Herausforderung wieder einmal über sich hinaus.
我们的国家在挑战再次崛起。
Er will in die Welt hinaus und große, bedeutende Dinge tun.
他想闯荡世界,做些有意义的大事。
Es geht drüber hinaus, seine Studieninhalte, die man im Grundstudium gelernt hat.
它要求本科以上的知识。
(One Piece) Jag deinen Träumen hinterher, (One Piece) der Wind treibt dich hinaus auf's Meer.
(海贼王)追逐梦想,风伴你出海。
Darüber hinaus hast du Fächer wie Flugzeugkunde oder Elektrotechnik.
此外,还有航空和电气工程的科目。
Ich wünsche mir, dass sie in die Mitte unserer Gesellschaft hinein und in die Welt hinaus wirkt.
我希望它能对我们的社会和世界产生积极的影响。
Oder Pilot - egal, Hauptsache hoch hinaus.
或是名飞行员,无所谓,只要能往上飞就行。
Ich schiebe den Beginn von wichtigen Arbeiten bis zum letzten Moment hinaus.
我到最后刻才开始做重要的任务。
Lass mich nur ganz schnell in den See hinaus schwimmen.
请允许我跳进湖里。
Doch er hörte nicht auf sie und sie fuhren mit dem Schiff auf den Vierwaldstättersee hinaus.
但他不听他们的话,把船带到了卢塞恩湖。
Eines Abends fuhr Heiri mit seinem kleinen Schiff auf den Rhein hinaus.
天晚上,Heiri乘着他的小船驶向莱茵河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释