有奖纠错
| 划词

Die Bäume zeigen schon Knospen (grüne Spitzen).

树木已出花蕾(绿芽)。

评价该例句:好评差评指正

Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.

还有二十马克的余额。

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte die Spitze in ihren Worten.

他从她的话里感到她在挖苦他。

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle.

这球队名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Die Musik marschiert an der Spitze des Demonstrationszuges.

军乐队走在游行队伍的前列。

评价该例句:好评差评指正

Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.

总理处于州议会的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Der Turm läuft in eine Spitze aus.

塔的顶端是尖的。

评价该例句:好评差评指正

Die Zigarette steckt in einer Spitze aus dem Elfenbein.

香烟插在象牙的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Arbeit auf die Spitze getrieben.

他工作超负荷了。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.

游行时他走在队伍的最前面。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind die Spitzen der Gesellschaft.

他们是社会上的头面人物。

评价该例句:好评差评指正

Der Film ist absolut Spitze!

这部棒!

评价该例句:好评差评指正

Endlich erreichen sie die Spitze des Berges.

他们终于到达了顶。

评价该例句:好评差评指正

Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.

一个强有力的秘导一个更专业化、组织更完善的秘处,是21世纪有效集体安全体制的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.

各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektive Sicherheit, die zu errichten wir heute bestrebt sind, unterstreicht das Bestehen einer gemeinsamer Verantwortung aller Staaten und internationalen Institutionen, und derjenigen, die an ihrer Spitze stehen, genau dies zu tun.

今天我们寻求建立的集体安全恰恰是为了上述目标而在所有国家和国际机构及其导者之间确立共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Dank der erzielten Fortschritte, bei denen China und Indien an der Spitze standen, ist es buchstäblich Hunderten von Millionen Männern, Frauen und Kindern überall auf der Welt gelungen, der drückenden Last der extremen Verarmung zu entrinnen und nunmehr besseren Zugang zu Nahrungsmitteln, Gesundheitsversorgung, Bildung und Wohnraum zu genießen.

中国和印度的进展为前锋,世界各地确实有成千上万的男女老少得以摆脱极端贫穷的重压,开始能更好地获得食品、保健、教育和住房。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.

在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备提请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘的职位,以便在相关的政府间进程批准建立整合为一体并得到加强的联合国性别架构之后,导它的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belastungsgröße, Belastungsgüte, Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive, Belastungskollektivmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Manchmal landen sie sogar an der Spitze einer Regierung.

有时,他们甚至最终成为政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie meistens als einzige Frau an der Spitze dieser Schal.

大多数情况下她是这些活动里唯一领先的女人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dabei setzt sich der Kaiser an die Spitze der Erleuchteten.

在这个过程中,皇帝把自己放在开明者的头上。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Zunächst einmal steht er allein als Führer an der Spitze.

他首先独自以元首的身份站在政党的顶尖。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Kolumbus drückte die Spitze des Eis ein, so dass es stand.

只有克伦比亚成功用鸡蛋的尖头部分立住鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Amerikaner mit George Washington an der Spitze packen es deswegen.

美国人在乔治华盛顿的带领下,也正在这样做。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Das Ziel ist, direkt zu spielen, also schnell in die Spitze.

目标是当地去比赛,也是快速进攻。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

,羽毛球的顶端,也是所谓的底座,是由机器制造的。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Zum Schluss die obere Spitze der Filoteigblätter jeweils mit etwas Wasser anfeuchten.

最后,用少量水润湿面皮的尖角。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein langer Stift mit vier kleinen Spitzen am Ende, mit dem man sich den Rücken kratzen kann.

一支长铅笔,它的末端有四个小尖角。人们可以用它抓挠背部。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben es, wie man so sagt, an die Spitze der Evolution geschafft.

正如人们所说,我们已经达到进化的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Hinter der Wiese ging es noch weiter hinauf bis zu der Spitze des Berges.

在草地后面,距离爬到山顶还有很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力的代表。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die SPD-Mitglieder wählten Saskia Esken und Norbert Walter-Borjans an die Spitze der Partei.

社民党成员选举萨斯基亚·艾斯肯和诺伯特·沃尔特·博尔扬斯担任党魁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Denn eigentlich treibe ich doch nur auf die Spitze, was wir sowieso alle machen.

因为实际上我只是把正我们所有人都做的事情做到极端。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Prinz nickte ihr freundlich zu und jagte wieder an die Spitze des Zuges zurück.

王子怜悯地对她点头示意,然后急忙回到队列头。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Männchen zeigte auf den schmalen Weg, der bis zu der Spitze des Berges führte.

男人指指那狭窄的道路,那条路通向山顶。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Nur das Königin Elisabeth an der Spitze Großbritannien steht, das hat sich bis 2022 nicht verändert.

伊丽莎白女王是英国的首脑,这在2022年之前都没有改变。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das ist dann die Spitze des Zeltes.

然后这是帐篷的顶部。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann rammten wir mit vereinten Kräften die glühende Spitze tief in das schlafende Auge des Zyklopen.

然后我们用尽浑身的力气把烧热的木棍扎进熟睡中的巨人的眼睛里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belastungsstufe, Belastungstal, Belastungstest, Belastungstransformator, belastungsúiderstand, Belastungsverformungskurve, Belastungsverhältnis, Belastungsverlauf, Belastungsverlust, Belastungsverminderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接