有奖纠错
| 划词

Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.

这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich einige grobe Hämmer geleistet.

他犯了一些重大错误。

评价该例句:好评差评指正

Ford verpflichtete sich, etwa 370 Millionen Euro Rückstellungen für Rentenansprüche der betroffenen Mitarbeiter zu leisten.

诺提供约3.7亿欧元,作为有关员工的退休准备金。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.

联合国在实现其愿景和履行其使命方面的业绩尚可大大改进。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.

各监督机构之间互相提供援助,流经验和最佳做法,取长补短。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Rehabilitation eines kriegszerrütteten Staates scheinbar erfolgreich war, kann es sich die internationale Gemeinschaft keineswegs leisten, den "Sieg" zu früh zu verkünden.

即便战患国家的重建看起来取得了功,国际社会也不能过早宣布“大功告”。

评价该例句:好评差评指正

Ohne die Grundlagen an Infrastruktur, Humankapital und öffentlicher Verwaltung und belastet durch Krankheiten, Umweltzerstörung und begrenzte natürliche Ressourcen können sich diese Länder nicht die grundlegenden Investitionen leisten, um auf einen neuen Weg der Prosperität einzuschwenken, solange sie nicht nachhaltige, zielgerichtete externe Unterstützung erhalten.

由于缺少基本的基础设施、人力资本和公共行政,加上疾病、环境退化和有限的自然资的负担,这些国家受不起走上繁荣新道路所需的基本投资,除非获得持续和目标明确的外部支助。

评价该例句:好评差评指正

Bei alldem handelt es sich nicht um Kosten, die in einem Haushaltsansatz an die letzte Stelle gerückt werden können, oder um Luxus, den man sich erst dann leistet, wenn die Wirtschaft floriert. Vielmehr sind dies unverzichtbare Investitionen, die jede Gesellschaft heute in ihre wirtschaftliche Zukunft tätigen muss, damit ihre Kinder zu produktiven Mitgliedern der Weltwirtschaft heranwachsen können.

健康、教育、营养、水和卫生及环境可持续性:这些不是预算中可以尽量减少的费用,也不是可以等到经济变得富裕时的奢侈品,而是每个社会为其经济未来都需要在今天做出的必不可少的投资,也就是为其儿童能够长为世界经济的生产员的投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geflügel, Geflügelfarm, Geflügelhändler, Geflügelhof, Geflügelpest, Geflügelpockendiphtherie, Geflügelsalat, Geflügelseuche, geflügelspeisen, geflügelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

级口译

Aber kann man sich eine Teilnahme leisten?

但是,人们上得起吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kann sich auch nicht jeder leisten.

也不是每个人都能做到。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Viele Einwohner können sich Grundnahrungsmittel nicht mehr leisten.

居民再也买不起基本的食品杂货。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Mit dem Einspielergebnis könnte man sich knapp 57 Tonnen Gold leisten.

其票房收入可以购买近57吨黄金。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb können sich jetzt auch mehr Leute leisten, einen längeren Bildungsweg zu gehen.

因此,现的人能够负得起,长的教育之路。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Personen mit geringem oder normalem Einkommen können sich die Stadt oft nicht mehr leisten.

收入较少或较普通的人常常无法负市内的房租。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten.

只要一点点钱,就能买新的软件,能请来好的程序员。

评价该例句:好评差评指正
级口译

Aber keine von ihnen kann es sich leisten, überall in die Welt ihre eigenen Korrespondenten zu senden.

但是,全世界所有的地方都派驻记者,谁也负不起。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Sie kann sich einfach alles leisten und genießt das Leben.

她可以轻松承受的一切,享受生活。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Der wird viel billiger verkauft als ein herkömmliches Radio, deswegen können sich viele Leute so ein Ding leisten.

它的售价比传统的收音机便宜得,这就是为什么许人能够买得起这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
级口译

Die Gebühren, die die Volkshochschulen erheben, sind ganz niedrig, das kann man sich ohne weiteres leisten.

夜大学收费都很低,毫无疑问上得起。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Das kann sich die Bevölkerung in den ärmeren Ländern nicht leisten.

贫穷家的人们就买不起食物了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie sind zwar teuer, aber oft erste Wahl, wenn man sie sich leisten kann.

它们虽然贵,但是当人们能买得起它们的时候,它们常常是第一选择。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Er konnte es sich leisten, ein sehr unkonventionelles leben außerhalb der Norm zu führen.

他可以打破规矩过着非传统的生活。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Die Bundesrepublik könne sich solche Ausgaben leisten.

联邦共和得起这样的费用。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12月合集

Doch nicht jeder konnte sich einen Adventskalender leisten.

但不是每个人都能买得起降临节日历。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ihre Familie kann sich den Pflegeplatz noch leisten.

她的家人仍然负得起寄养家庭。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das konnten sich damals nur ganz wenige leisten.

那时候, 很少有人能负得起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das können sich die Abgeordneten eigentlich nicht leisten.

会议员实际上负不起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Das könne sich die EU nicht länger leisten.

欧盟再也负不起了。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Gefolgsleute, Gefolgsmann, gefoltert, GeForce, geforderte, geforderten, geformt, gefrä_ßig, Gefrage, gefragt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接