有奖纠错
| 划词

Dieser Fisch lebt in großen Tiefen des Meeres.

这种鱼生活在海洋的很深的地

评价该例句:好评差评指正

Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.

,在海的附近也有农业。

评价该例句:好评差评指正

Ich liebe die Weite des Meeres.

我喜爱海洋的辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先;(2) 加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichlaufschwankung, Gleichlaufschwankungen, Gleichlaufsignal, Gleichlaufsteuerung, Gleichlaufstrom, Gleichlaufstromstoß, Gleichlaufsystem, Gleichlauftrimmer, Gleichlaufübertragung, Gleichlaufüberwachung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Jetzt war die Sonne gerade am Rande des Meeres.

现在太阳已经快接近海岸线

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Wellen- und Gezeitenkraftwerke nutzen die natürliche Bewegung des Meeres.

海浪和潮汐发电厂利用海洋的自然运动。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

1000 Ren sind viel, genügen aber nicht, um die Tiefe des Meeres anzugeben.

海的深度,何止千丈。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ich möchte lieber auf dem Grund des Meeres liegen, als in diesem verhexten Schiff zu verweilen."

“我宁愿在海底躺平,也不愿住在这艘被施魔法的船上。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie blicken auf die imposante Hochhauskulisse jenseits des Meeres.

你眺望海另一边雄伟的高层建筑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Das ist der Teil des Meeres, der so unfassbar tief ist, dass da gar kein Licht hinkommt.

这是海洋的一部分,深得令人难以置信,任何光线都无法到达它。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese Technik ist wichtig für die Meeres- und Klimaforschung und für die Sicherheit des Schiffsverkehrs.

这项技术对于海洋和气候研究以及航运安全常重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Und Winde - sogenannte Passatwinde - treiben das warme Wasser an der Oberfläche des Meeres nach Australien und Asien.

风 - 所谓的信风 - 将海面上的温水驱赶到澳利亚和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Im Gegenzug bewegt sich aus der Tiefe des Meeres kaltes Wasser Richtung Südamerika und steigt dort auf.

作为回报,冷水从海洋深处流向南美洲并在那里上升。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Am Meere will sie saugen und seine Tiefe zu sich in die Höhe trinken: da hebt sich die Begierde des Meeres mit tausend Brüsten.

它想吸饮海,而把海从深处提到它的高度:同时,海之渴望贡献着无数的乳房。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn anders als bei anderen Meeres- und Schaltentieren können Hummer wegen ihres kannibalistischen Verhaltens nicht in großem Umfang in Aquakulturen gezüchtet werden.

因为与其他海洋和贝类不同, 龙虾因其自相残杀的行为而无法在水产养殖模养殖。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Sie wurde von San Shi, einem bekannten Designer Chinas, entworfen, der die Atmosphäre des Meeres mit der alten Erinnerung von Qingdao verbunden hat.

由国内知名设计师三石设计,将海的气息与青岛古老的记忆融为一体。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Die Lage in diesem Teil des Schwarzen Meeres ist angespannt.

黑海该地区局势紧张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Die frühere französische Kolonie liegt am südlichen Zugang des Roten Meeres.

前法国殖民地位于红海南部入口处。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Hurghada ist ein beliebtes Touristenziel am Westufer des Roten Meeres.

赫尔格达是红海西岸的热门旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Im Nordkaukasus sind an der Küste des Kaspischen Meeres zahlreiche tote Robben angespült worden.

在北高加索地区,无数死海豹被冲上里海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Schiffslotse Du Zhaozhong fährt mit einem Schnellboot von der Lotsenstation aus in die Weite des von Nebel umhüllten Meeres.

领航员杜肇从领航员站乘坐快艇驶入茫茫云雾笼罩的海。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Wu Shicun, Leiter des Nationalen Instituts für Studien des Südchinesischen Meeres, sagte, die Beschlüsse hätten eine klare Richtung für Hainans zukünftige Entwicklung dargestellt.

国家南海研究所所长吴世存表示,这些决定为海南未来的发展指明方向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

" Das Meer (war) bedeckt von unzähligen Unglücklichen, die mit aller Kraft versuchten wieder an Land zu gelangen, nachdem die Gewalt des Meeres sie mit ungeheurer Wut ins Hafenbecken gezogen hatte" .

" 海(被)无数不幸的人所覆盖,他们在海的暴力以极的愤怒将他们拖入港口盆地后,他们竭尽全力试图回到陆地上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

In dem Film ist nach Einschätzung der vietnamesischen Behörden die sogenannte Neun-Striche-Linie zu sehen, mit der China auf Landkarten Ansprüche auf weite Teile des Südchinesischen Meeres erhebt.

据越南当局称,影片在地图上展示国对南海部分地区拥有主权的所谓九段线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleichmäßige Konvergenz, gleichmäßige Korrosion, Gleichmäßigkeit, Gleichmäßigkeitsköffizient, gleichmittig, Gleichmittigkeit, gleichmolar, Gleichmut, gleichmütig, Gleichmütigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接