Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明不可解的。
Die Fahrprüfung stellte keinerlei Problem für mich dar.
驾驶考试根本没有造成任何问题。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
们眼前呈现出一片美丽的景象。
Der Safe ist leer. Es ist nichts darin.
保险的。里面什么都没有。
Dieses Fresko stellt Szenen aus dem Leben Jesu dar.
这幅画再现了耶稣的生活片段。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
的任务仅限于登记信件。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两说法形成鲜明对比。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
觉得这件事很复杂的。
Dieses Buch stellt einen guten Leitfaden der Elektronik dar.
这一本很好的电子学入门书(或教)。
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
经读了今天的报纸,上面有许多新闻。
Uns bot sich eine günstige Gelegenheit dar, nach Wien zu fahren.
们得到了一个去维也纳的好机会。
Ich bringe ihm Dank dar.
向他表示谢意。
Das Gemälde stellt ein Erntefest dar.
这副画描绘了收获节的(喜庆)景象。
Wir waren uns darin uneinig,daß ...
们在…上意见不一。
Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
对这件事的看法同你一样。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上不能赞同他的意见。
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.
铤而走险者自亡。
Das Haus, darin er geboren wurde,steht noch.
他出生的那座房子现在还在。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标成果而不投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die stellt sowieso eine Gefahr für die Macht von Hitler dar.
这威胁到希特勒权力。
Meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar.
我画不是帽子。
Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.
于它高度使它经常有一个难以克服障碍。
Für die Berggorillas stellt die Wilderei die größte Bedrohung dar.
盗猎是山地大猩猩生存最大威胁。
Sie stellt jedoch schon einen ersten Hinweis für die Betroffenen dar.
然而,它确实有是患者第一个迹象。
Nicht nur für Mütter stellt ein Kaffeeklatsch eine wichtige Nachrichtenbörse dar.
不仅仅是妈妈们喜欢在闲聊时候分享八卦和重要信息。
Kritiker sehen genau darin das Problem. Sowie der Österreichische Verein Aktion Leben.
批评者们以及奥地利Aktion Leben协会在其中发现问题。
Magic hat eine verführerische Macht. Ohne dich verliert sie sich vielleicht darin.
魔法诱惑心智,没有你,艾尔莎可能就会迷失在魔法之中。
Und in China erkannten die Menschen damals darin die Gestalt eines Hasen.
当时在中国,可能就被认成兔子。
Diese offene Grenze stellte ein Problem für die ostdeutsche Führung dar.
这种开放边界给东德领导层带来难题。
Einen Extremfall stellen dabei All-inclusive-Reisen dar.
一个极端例子是全包旅行。
Unges " Milch ist Gift" -Video war sicherlich höchst effektiv darin, eine Diskussion auszulösen.
温格“牛奶是毒药”视频确实引发一场极具影响力。
Der ist super schick, größer als normale Autos und sie sitzt etwas höher darin.
这辆SUV超级时髦,比普通汽车大,而且她坐得更高。
Die Bilder und Skulpturen der Romanik stellen Heilige und Szenen aus der Bibel dar.
浪漫主义画和雕塑呈现出是圣人和出自于圣经场景。
Den Bremer Stadtmusikanten gefiel es aber so gut darin, dass sie für immer dortblieben.
不来梅城市乐手们非常喜欢这里,所以他们决定在这里定居。
Literatur-Epochen stellen den Versuch dar, die Literaturgeschichte zu ordnen, zu gliedern, einen Überblick zu schaffen.
文学时期试图,整理、划分文学史,通观全局。
Die Zhuang – Nationalität stellte mit einer Bevölkerungszahl von 14 Millionen die größte Minderheit dar.
壮族为最大少数民族,人口为1400万。
Sie stellte eine Riesenschlange dar, die einen Elefanten verdaut.
我画展现出是一条巨蟒在消化着一头大象。
Die Schüler stellen es immer so dar, ob es die Mainzelmännchen oder sonst irgendwer wären.
学生总是说,那是美因茨小人或者其他谁做。
Schnell buk Maria einen Kuchen und versteckte den Ring des Prinzen darin.
很快,玛丽亚烤一个蛋糕,然后把王子戒指藏在里面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释