有奖纠错
| 划词

Die Pfeiler müssen einen enormen Druck aushalten.

这些柱子必须承的压力。

评价该例句:好评差评指正

Vom Essen habe ich einen Druck im Magen.

我吃饭后胃后感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.

群众游行增加对政府的压力。

评价该例句:好评差评指正

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个气压。

评价该例句:好评差评指正

Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.

潜水越深,耳内压力越

评价该例句:好评差评指正

In den Zylindern entstehen hohe Drücke.

汽缸里产生出高压。

评价该例句:好评差评指正

Bei geringem Druck zerbricht das Stäbchen.

小棍子在很小的压力下折断。

评价该例句:好评差评指正

Ein leichter Druck auf den Knopf genügt.

轻轻揿一下按钮就行

评价该例句:好评差评指正

Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.

它的压力可瞬间将人类粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Druck auf diesen Knopf kann man das Licht ausmachen.

按下这个按钮就能关闭灯。

评价该例句:好评差评指正

Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.

在肿胀的腿上按压时留下一个压窝。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源枯竭和人口压力加剧紧张局势和动荡局面。

评价该例句:好评差评指正

Er erfand den Prozess des Druckens.

他发明的程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Druck stieß den Korten hervor.

压力把瓶塞顶出来。

评价该例句:好评差评指正

Das Manuskript geht in (den) Druck.

原稿付

评价该例句:好评差评指正

Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.

安全方面的新挑战往往会给已经确立的法律规范造成压力。

评价该例句:好评差评指正

In Gesellschaften, die unter Druck stehen, bildet sich generell ein stärkeres Gefährdungspotenzial heraus.

胁迫的社会更具有全面脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.

但是,在首脑会议来的数年中,采取公共行动的能力也日益到限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Analog-Digitalrechner, Analog-Digital-Umsetzer, Analog-Digital-Umsezer, Analog-Digital-Umwandler, Analog-Digital-Umwandlung, Analog-Digtal-Wandler, Analoge, analoge Elektronik, analoge Elektroniklehre, analoge elemente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Da brauchst du ja ordentlich Druck für.

你吹出这么多气。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eier sind fragil und vertragen keinen Druck.

鸡蛋很脆弱,承受压力。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Allerdings muss man sagen immer erst nach öffentlichem Druck.

但是必须得说,这完全为公众压力所迫。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Und dann erst geht das Ganze in den Druck.

接下来就会将整个报道导打印下来。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das werden wir jetzt in den Druck geben.

我们现在要把它打印出来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dann wird Flüssigkeit mit hohem Druck in das Gestein gepumpt.

接着,会用高压把液体打入岩石

评价该例句:好评差评指正
承受生命之轻》

Als er sie küßte, erwiderten ihre Lippen den Druck nicht.

他亲她,她嘴唇没有回应。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Im Februar 1848 geht die Urschrift in London in den Druck.

1848年2月,原稿在伦敦印刷出版。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Natürlich entsteht durch die Ausrichtung unserer ersten Winterolympiade Druck.

压力肯定是有,我也希望。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Und heute haben ziemlich viele Menschen Kopien der Drucke im Wohnzimmer hängen.

如今,很多人客厅里都有这一版制品。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Familien machen in China viel mehr Druck auf die Kinder als in Deutschland.

相比德国,国家长都可以算得上是狼爸虎妈。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie prangern Verstöße an, stellen Öffentlichkeit her und üben so Druck auf Regierungen aus.

它们谴责侵权行为,将之公开,向政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie kreieren den notwendigen Druck und die Aufmerksamkeit, um gegen die Steuermachenschaften einiger Weltkonzerne vorzugehen.

他们带来了必要压力和注意力,采取一切行动对付跨国公司税收骗局。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Fluchen und Schimpfen befreit und nimmt den Druck von der Seele.

骂脏话和诅咒人可以释放并消除来自灵魂压力。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Ne, und deswegen: Da herrscht extremer Druck auf die Ressourcen.

资源压力非常大。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Massendemonstrationen erhöhten den Druck auf die DDR-Regierung, die Mauer endlich zu öffnen.

大规模示威活动增加了对东德政府压力,使其最终打开了柏林墙。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

So viel Druck kriegst du nicht aufgebaut.

你根本就吹起来。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Druck in Bezug auf die Beschäftigungsstabilisierung wächst.

稳就业压力较大。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Haben Sie auch Schwindelgefühl oder ein Druck auf der Brust?

您有头晕或者胸闷感觉吗?

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Hinzu kommt der soziale Druck: Freunde, Bekannte, Nachbarn erkundigen sich nach der Familienplanung des Kindes.

朋友、熟人和邻居会打听他人子女婚恋状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Analogtelefon, Analogtor, Analoguhr, Analogverfahren, Analogverstärker, Analogvervielfacher, Analogweggeber, Analogwert, Analphabet, Analphabeten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接