Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Gegen diese Entwicklung kann man nicht ankommen.
这种发展无法阻止的。
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他我毫无办法。
Gegen Ende des Vortrages schaltete ich ab.
报告快结束时我思想开小差了。
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
(谚)世上无长生不老之药。
Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.
无法盖过马达的喧闹。
Gegen dich bin ich noch ein Anfänger.
比起你来我还一个新手。
Gegen diese Verbrecher sollte man rücksichtlos vorgehen.
对这些罪犯应采取严厉措施。
Gegen Nachmittag fing es an zu regnen.
将近下午时开始下雨了。
Gegen diese schreckliche Krankheit war der Mensch machtlos.
过去人们对于这种可怕的无能为力的.
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反对这个项目。
Gegen ihn wurde vor dem Oberlandesgericht verhandelt.
州高级法庭对他(的案件)进行了审理。
Gegen diesen Krieg haben wir 3 Linien festgestellt.
针对这次战役我们确定了三条战线。
Gegen Mittag begann sich der Nee zu teilen.
中午时分雾气开始消散。
Gegen Ende der Versammlung lichteten sich schon die Reihen.
快散会时,座位空了不少。
Gegen eine Anzahlung legen wir Ihnen das Kleid zurück.
您付定金我们就为您保留这件(女)衣服。
Gegen eine solche Zumutung verwahre ich mich auf das energischste!
我坚决反对这种过分要求!
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取回行李包裹。
Gegen gestern ist es heute kalt.
与昨天相比,今天很冷。
Gegen diese Argumente war er machtlos.
他对这些论点无力反驳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gegen seinen Gegner. Und wofür kämpft er?
对抗他对手。他在为什么而战?
Gegen Cholestin resistente Bakterien sind also eine Hiops-Botschaft.
因此,对红曲清醇素产生耐药性细菌是一个不兆。
Gegen wen hat sich das Opfer gewehrt?
受害者防卫对象是谁?
Gegen Kriegsende wurde ein einfaches Eindornkoppel getragen.
在战争接近尾声时,穿上了简单单针耦合器。
Gegen die von Mücken übertragene Malaria gibt es bisher keine wirksame Impfung.
目前没有有效疫苗来防蚊子传播疟疾。
Gegen das Feuer unter den Fingernägeln hilft das aber nicht.
但这对指甲下火可没用。
Gegen neun war ich wieder zurück.
九点我就回去了。
Gegen diese Pläne gibt es Widerstand.
这些计划受阻。
Gegen Abend trifft Hans einen Messerschleifer. Dem gefällt die Gans.
接近傍晚时候汉斯遇见了一个磨刀匠。磨刀匠喜欢那只鹅。
Gegen dieses Unglück kann man dann rote Kleidung, rote Unterwäsche usw. anziehen.
应对这种不幸,人们可以穿上红衣服、红内衣等。
Gegen 10 Uhr erscheinen die ersten Gäste auf " der" Aussichtsterrasse des Chiemgaus.
上午10点左右,第一批客人出现在基姆高地观景台上。
Gegen 11 Uhr kommen immer mehr Leute über verschiedene Wege auf den Hochfelln.
11点左右,越来越多人沿着不同路径来费尔恩山上。
Ja. Gegen 1 Uhr essen wir in der Kantine für Führungskräfte zu Mittag.
B :是。大约1点时,我们在高层管理人员食堂吃午饭。
Vielleicht geht es ein bisschen tiefer, noch tiefer, da in der Gegen vom Bauchnabel.
或许再下面一点,在肚脐周围区域。
Ich rede ja gar nicht von deiner Tochter. Gegen die habe ich ja gar nix.
我根本没有谈论你女儿。针对这个话题我并没有说什么。
Gegen ihren Willen würde sie nun zur Rivalin einer Frau, die ihr völlig gleichgültig war.
她快要身不由己地成为一个她全不在意女人情敌。
Den Herrn Major umspinnen wir mit List. Gegen das Mädchen nehmen wir Ihre ganze Gewalt zu Hilfe.
对少校先生,我们只能用计谋诱使他进入罗网。对那丫头,我们将动用您全部权威。
Gegen das Mädchen, das in einer wonnevollen Stunde sich in den unaufhaltsamen Freuden der Liebe verliert?
还有那个在幽会欢乐一时情难自禁而失身姑娘,谁又会责骂她呢?
Gegen Mittag trat ein Mann vom Gericht in mein Gewölbe und bat mich, die Leute zu entfernen.
午时分,法庭上某个员工来我商店里,让我支开周围人。
Gegen Abend war er ihnen wieder ganz nahe, und zum dritten Mal glaubte die Schwester, sie seien verloren.
了晚上,他又快接近孩子们了,妹妹第三次说了自己迷路了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释