Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船慢慢靠近。
Die Besprechungen nähern sich nach dem Schluss.
会谈即将结束。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
他轻轻地走进他。
Sie näherten sich (mit der Zeit) immer mehr an.
他日益亲近(接近)。
Seine Begeisterung für den Sport nähert sich schon dem Fanatismus.
他对体育的热情已近似狂热。
Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
一个黑的人影靠近。
Das Semester nähert sich dem Ende.
学期即将结束。
Wir horchten, ob sich Schritte näherten.
倾听着,是否有人走近。
Das Spiel näherte sich dem Höhepunkt.
比赛接近高潮。
Leise Schritte näherten sich.
轻轻的脚步声越来越近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.
饮食习惯也日益与工业化国家的饮食习惯趋同。
Sie sollten selbst entscheiden, ob, wann und wie sie sich dem anderen nähern.
它们应该自己决定,它们是不是、什么时候、如近对方。
Auch der Fischerjüngling stand etwas abseits, denn er wollte sich der Angebeteten endlich nähern.
这个打渔的年轻人也来了,因为他想离自己的意中人更近一点。
Wenn er sich bewegte, er hatte sich dem Drachen schon bis auf einen Meter genähert.
但就在他移动到距离巨龙不到一米的时候。
Nach fünf Tagen näherte sich der Zug dem Schloss von Thiuli.
五天之后,他近了提乌里的城。
Das taten die beiden denn auch und näherten sich der schwarzen Gestalt mit Furcht und Zittern.
他们两个也这样做了,带着恐惧颤抖着近了黑色人影。
Sicherheitsleute passten auf, dass sich niemand näherte.
保安人员确保没有人靠近。
Von ihrer Neugier getrieben, nähert sich die Meeresschildkröte behäbig dem Rand des Brunnens, um einen Blick hinein zu werfen.
在好奇心的驱使下,海龟慢慢靠近井边,探头往井里一瞧。
Ich werde alles gut von Stallburschen und Soldaten bewachen lassen, die jeden totschlagen, der sich dem Stalle nähert.
我会命令壮和兵保护所有的一切,他们会杀死近马厩的人。
Das änderte sich drastisch, als sie sich ihrem dreißigsten Geburtstag näherte.
当她近 30 岁生日时, 情况发生了翻天覆地的变化。
Armenien und Aserbaidschan nähern sich an! !
亚美尼亚和阿塞拜疆靠得更近了!!
Er nähert sich inzwischen langsam der 4-Euro-Marke.
现在正在慢慢逼近4欧元大关。
Sie " nähere sich der französischen Sichtweise an" .
他们正在“近法国的观点” 。
Es nähert sich ein Gewittertief von Benelux.
一场雷暴正从比荷卢经济联盟逼近。
Schließlich nähere sich der Samstagabend, erklärt er verschmitzt.
毕竟,星期六晚上快到了,他调皮地解释道。
Die Anhänger der Opposition näherten sich friedlich den Regierungsgebäuden.
反对派支持者和平地走近政府大楼。
Ihr Erkenntnisgewinn hat sich deutlich der Null genähert.
你的知识增长显然已经近于零。
Nun nähern sie sich dem Niveau aber immer mehr an.
然而,现在,他们越来越近这个水平。
Die Phase der reinen Entwicklungshilfe nähere sich dem Ende.
纯粹的发展援助阶段即将结束。
Die Verhandlungen näherten sich jetzt dem Hauptthema der finanziellen Spielräume.
谈判现在正在近财政回旋余地的主要问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释