Du kennst ja nicht mal das Einmaleins!
你连这点基本知识也懂!
So kannst du nicht mit ihm umspringen!
你能这样对待他!
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们法一致。
Ich kann ihre Schrift einfach nicht entziffern.
我怎么也认出她写的字。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这个材料(这个事)什么也证明了!
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事)容置疑。
Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.
这里过去连一家医院也没有。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远是最糟糕的。
Zwing dem Kind das Essen nicht auf.
要强迫东西。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片适宜让儿童观。
In dieser Materie bin ich nicht bewandert.
这方面的事我熟悉。
Diese Krücke kann einfach nicht Fußball spielen.
(口,贬)这个笨蛋简直会踢足球。
Er fühlte sich nicht in der Verfassung.
他心绪佳。
Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.
他在威胁(困难)面前后退。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我想(让人使我)回忆这件事。
Davon geht doch die Welt nicht unter.
(口)世界会因此而毁灭的。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全赞成他这种做法(或态度)。
Es geht ihr heute nicht sonderlich (gut).
她今天身体太好。
Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.
他掌握住这辆车了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, gerne! Da habe ich nichts vor.
好啊,因为我还没有想好怎么过生日。
Ich hofft es, ich verdient es nicht!
我无福消受,徒然巴望!
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见你的样子。不,这在今晚不能出现!
Und wo du warst, das frag ich nicht.
你在哪里,我已不再。
Für diejenigen, die hineingeraten, ist das nicht angenehm.
对于那些遇到的人来说很不舒服。
Aber das nennt mich nicht daran, weiter zu träumen.
但这不意着我不能再有梦想。
Außerdem ist es nicht dein Fernseher, sondern unser Fernseher.
还有,这不是你的电,这是我们的电。
Der Elefant interessierte sich allerdings gar nicht für mich.
大象当然对我不感兴趣。
Gar keine Geld, ist nicht egal !
根本没带钱,就有所谓!
Aus Rzeszöw, aus Polen. Ich spreche leider nicht gut Deutsch.
热舒夫,波兰的一座城市。抱歉,我德语说得不好。
Die kannst du zum Anpacken nicht gebrauchen.
你可以不用自己解决处理这些行李。
Ich mach doch nichts! Sie verfolgen mich!
我啥也没干,它们跟着我!
Ihre Schönheit man noch gar nicht entwickelt.
她的美丽还没有展现出来。
War es das? Sei doch nicht albern!
这就是吗? 别傻了!
Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.
起来很复杂,但其实很简单。
Leider kann Ole das nicht mehr miterleben.
可惜的是,奥莱再也看不见了。
Gerettet ist die Stadt damit aber nicht.
但这座城市并没有因此得救。
Vielleicht muss das der König nicht erfahren.
也许国王不需要知道这件事。
Uh.. da seid ihr nicht mehr up-to-date.
额..那你有点过时了。
Aber Kaufen tun zum Glück nicht Modekritiker.
但幸运的是,购买时装的人并非时尚批评家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释