有奖纠错
| 划词

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一可究、透明并定有当基准的接受国助的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经让他知道了当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hepar sulphuris calcareum, Heparin, Heparprobe, Hepatika, hepatisch, hepatische Luft, Hepatitis, Hepatitis B, Hepatopathie, Hepatotoxizität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Der Buddhismus orientiert sich aber sozusagen aus der Welt heraus.

然而,佛教推崇理念可以说是远离尘嚣。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Er orientiert sich an euch und braucht mehr denn je eure starke Schulter.

它们会向你求救,会更需要你强有力肩膀。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Das Jahr der Ägypter orientiert sich an der Nilschwemme, ein für sie sehr bedeutendes Ereignis.

埃及人年份是以尼罗河洪水为准,这对他们来说是非常重要事件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Wenn sich diese ausschließlich an der Rendite orientierten, müssten Unternehmen Kosten sparen.

如果这些完全基于回报,公司将不得不节省本。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, ich bin ja orientiert an dem, was die konkreten Dinge betrifft.

Jahn:是,我倾向于关事情。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Wenn ich daraus einen Vergleich mache, dann ist die deutsche Kultur sicherlich eine, die sehr auf Leistung und Wettbewerb orientiert ist.

如果进行比较话,我认为德国文化无疑是一种非常就和竞争文化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Für die Regierungsbildung bedeutet dies eine Mehrheit politisch eher rechts orientierter Parteien im andalusischen Parlament.

对于政府组建, 这意味着安达卢西亚议会中政党占多数。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Man habe sich an Hochsicherheitsgefängnissen auf dem US-Festland orientiert, erläutert der zuständige Offizier beim Besuch.

负责人在访问期间解释说, 重点是美国本土戒备森严监狱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ein deutsches KI-Modell, orientiert an europäischen Standards.

基于欧洲标准德国人工智能模型。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Heute gestaltet sie Kostüme, orientiert an historischen Vorbildern.

如今,她根据历史模型设计服装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Das vierte Modell orientiert sich an Ländern wie Singapur.

第四种模式以新加坡等国家为基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Und orientiert sich an den Regeln des deutschen Rechtsschreibrats.

并且基于德国拼写委员会规则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Der Dachverband orientiert sich dabei an ähnlichen Konzepten in Schweden und Kanada.

伞式组织基于瑞典和加拿大类似概念。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Besonders die jungen Leute orientierten sich neu, suchten sich Arbeit, wo es welche gab.

尤其是年轻人正在重新调整自己方向, 在有工作地方寻找工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Tatsächlich orientiert sich ein Großteil der Unternehmen nun am Gewinn der Eigentümer, dem Shareholder Value.

事实上,现在大多数公司都是面向所有者利润,即股东价值。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Ich glaube, dass 99 Prozent der russischen Elite zumindest nicht nationalistisch sind, nicht imperialistisch, sondern nur an Kommerz orientiert.

我相信99%俄罗斯精英至少不是民族主义者,不是帝国主义者,只是以商业为导向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Rechts-Parteien werden gegen eine links orientierte SPÖ den nächsten Nationalratswahlkampf bestreiten.

政党将与左 SPÖ 竞争下一次国民议会竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber ihr Interesse an einem an menschlichen Bedürfnissen orientierten Städtebau war da.

但他们对基于人类需求城市发展兴趣是存在

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Mahnt Ahmed Assid an, Schriftsteller und in Marokko einer der profiliertesten Anhänger eines weltlich orientierten Systems.

告诫艾哈迈德·阿西德 (Ahmed Assid),他是作家, 也是摩洛哥世俗制度最杰出拥护者之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wie bei anderen Freizeitvergnügen auch, stellt sich die Branche auf die Wünsche ihrer Kunden ein, orientiert sich daran.

与其他休闲活动一样, 该行业适应客户愿望并面向他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heptagon, Heptahydrat, Heptakosan, Heptameron, Heptameter, Heptamethylen, Heptamethylnonan, Heptan, Heptanfraktionierung, Heptanitril,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接