有奖纠错
| 划词

Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.

这一计划目前只不过设想。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nur eine Geburt der Phantasie.

这不过幻想产物。

评价该例句:好评差评指正

Grüne Männchen auf dem Mars sind Produte der Phantasie.

火星幻想产物。

评价该例句:好评差评指正

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

评价该例句:好评差评指正

Die Phantasie Jugendlicher wurde durch Schundliteratur vergiftet.

青少年心灵被黄书刊毒害了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine schmutzige Phantasie.

他(脑子里)有淫秽幻想(或想入非非).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegeninduktionsköffizient, Gegeninduktivität, Gegenkandidat, Gegenkapazität, Gegenkathete, Gegenkegel, Gegenklage, gegenklagen, Gegenklopfmittel, Gegenkolben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Und zwar den Menschen als seelisches Wesen mit seinen Gefühlen und seiner Phantasie.

而且认为人有灵魂、情感与象力存在。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und den Menschen fehlt es an Phantasie.

一点象力都没有。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Brauchen Sie immer ein natürliches Motiv, oder malen Sie auch nach der Phantasie zuweilen?

A:你需要一个自然题材,还你有时会根据自己象来

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Seine sonst sehr trockene Phantasie arbeitet sich Blasen.

他原本非常枯燥象力逐渐变成了泡沫。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der reine Duft des Wassers und die Melodie des Windes in den Pappeln beherrschten unsere Phantasie.

清香和杨树中风旋律主导了我象。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年3月合集

Die Zuschauer können durch eigenen Erfahrung , Sehnsucht , Phantasie und Verständnis alle Grenzen beseitigen.

观众可以通过自己体验、渴望、象和理解, 消除一界限。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Nein, ich male nicht nach der Phantasie, sondern ich male immer nach der Natur und immer Motiv der Natur.

B: 不,我不根据幻,我根据自然作以自然为母题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wenn wir eine Burgruine sehen, dann legt bei uns doch auch die Phantasie los, oder?

如果我看到古堡废墟,那应该也象力在起作用,不吗?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich weiß nicht, ob täuschende Geister um diese Gegend schweben, oder ob die warme, himmlische Phantasie in meinem Herzen ist, die mir alles rings umher so paradiesisch macht.

不知周围一带有迷惑人精灵呢,还我自己浮联翩,竟觉得周围都如同伊甸园一般美好。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Lukianos hatte eine blühende Phantasie, dachte an Leben im Universum und konnte sich Reisen durch das Weltall vorstellen, lange bevor Jules Verne über Expeditionen zum Mond schrieb oder gar die ersten Raketen abhoben.

盧西安諾斯有一個蓬勃像力,到宇宙中生命, 並且可以在儒勒凡爾納寫下月球探險甚至從第一個火箭起飞之前很久就像太空之旅。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sogar die chinesischen Astronomen, denen es sonst nie an Phantasie mangelt, selbst in recht leuchtschwachen Konstellationen große Figuren zu erkennen, sahen nur in vier Sternen dieser Region die größten Flüsse Chinas – sonst nichts.

即使中国天文学家, 他从不缺乏象力, 即使在相当微弱星座中也能认出大人物,但也只在该地区四颗星中看到了中国最大河流——除此之外别无他物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es gibt Elemente der Laborschule, die auf den ersten Blick so wirken, als wären sie schwer adaptierbar, die man aber mit ein bisschen Phantasie auch übernehmen kann" .

“有些实验室学校元素乍一看似乎很难适应,但你可以通过一点象力来接受。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Der Versuch der Übernahme des spanischen Energieversorgungsunternehmens und dortigen Marktführers Endesa durch E.ON zeigt beispielhaft, dass die Grenzen zwischen Phantasie und Größenwahn in den Chefetagen der Konzerne in jener Zeit nicht immer klar zu ziehen waren.

E.ON 试图接管西班牙能源供应公司和那里市场领导者 Endesa,这就当时公司管理层象力和狂妄自大之间界限并不清晰一个例子。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Also das ist vollkommen aus der Luft gegriffen und Phantasie, aber wenn wir uns darauf einlassen dagegen zu argumentieren von wissenschaftlicher Seite, dann muss man ganz klar sagen: Das wäre auch gar nicht gegangen, dass da irgendwelche Raumschiffe landen.

所以这完全凭空幻, 但如果我从科学角度参与到争论中去,那你就得说得很清楚:任何飞船都不可能降落在那里。

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Gegen sich selber, gegen dies unschuldige und edle Objekt richtete er nun zeitlebens die ganze Genialität seiner Phantasie, die ganze Stärke seines Denkvermögens.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

In ihr legt er dar, was ihn sowohl als Schriftsteller als auch als öffentlichen Menschen ausmacht: Widerspruchsgeist, Sendungsbewusstsein, Lust an der Formulierung und an der Phantasie.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Asien dürfe nicht von einem " Diktator mit perversen Phantasien über gewaltsame Eroberung und atomare Erpressung in Geiselhaft genommen werden" , sagte Trump in Da Hang in Vietnam.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Ich würde Bedenken tragen, sie anderen mitzuteilen, wenn ich in ihnen bloß die pathologischen Phantasien eines einzelnen, eines armen Gemütskranken sehen würde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenlager(Stützlager), Gegenlagerstütze, Gegenlauf, gegenlaufanlagen, gegenlaufende Spannung, Gegenläufer, Gegenlauffräsen, Gegenlauffrässchnitt, gegenläufig, gegenläufige Drehrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接