Der Fisch hat sich durch die Maschen des Netzes durchgewunden.
鱼穿过网眼逃掉了。
Der Fisch hat sich durch die Maschen des Netzes durchgewunden.
鱼穿过网眼逃掉了。
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
请你把网袋张开,我好把马铃薯倒进去。
Der Fischer bessert das Netz aus.
渔民修补鱼网。
Heute will kein Fisch ins Netz gehen.
今天没有捕到鱼。
Er versuchte das Netz ihrer Lügen (Heuchelei) zu zerreißen.
(转) 他试图褐穿她的谎言(虚伪)。
Das Tier hat sich im Netz verfangen.
动物落进网里。
Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.
渔夫什么都没逮到,只得收网。
Holt das Netz herauf!
把渔网拖上来!
Der Ball blieb in den Maschen des Netzes hängen
球卡在网里掉下来。
Die Spinne webt ihr Netz.
蜘蛛在织网。
Eine Spinne spinnt ein Netz.
一只蜘蛛在吐丝结网。
Der Ball hat das Netz berührt.
球触网。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Der Ball geht ins Netz.
(体) 球进入球门。
Artisten arbeiten ohne (mit) Netz.
杂技演员带(带着)安全网表演。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一由675地方政府组成的全世界网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
Sie erfordern komplexe Kollektivmaßnahmen, die nur dann möglich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.
而只有建立和恰当利用一多边机构网络,才能做出这种反应。
Als zukunftsorientierte Maßnahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandfähig zu machen.
全球契约办公室今后将着重帮助这些地方网络真正成为生气勃勃并可持续的网络。
Um dies zu erreichen, müssen wir dafür sorgen, dass das Netz der VN-Informationszentren effektivere Arbeit für das gesamte System der Vereinten Nationen leistet.
为此,我们必须使联合国新闻中心网络更有效地为整联合国系统服务。
Er soll ferner eine Gelegenheit für den Aufbau eines Netzes führender nationaler und internationaler Sachverständiger in den Bereichen Stadt- und Verkehrsplanung, Verkehrsindustrie und nachhaltige Stadtentwicklung bieten.
它还试图为建立一专家网提供机会,这些专家都是城市和交通规划、交通业和城市可持续性的国家和国际领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。