2.Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?
酒精对们的器官有何影响?
3.Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.
(生)人的胳膊鸟的翅膀是同源器官。
4.Ohren und Augen sind paarige Organe.
耳朵眼睛都是成对的器官。
5.Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为目的,秘书长应提议如何协调这些机关的会议日历。
6.Das Organ funktioniert gut.
该器官功能正常。
7.Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.
,们提议创设一些拥有决策权的机构。
8.Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.
再次提及不要重复其他机构的工作。
9.Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.
第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五四十六条提及该机构的字句也应删除。
10.Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.
第三,联合国及其政府间机关秘书处有时也未能履行其职能。
11.Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。
12.Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.
敦促理事会牢记本报告的经验教训建议。
13.Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.
作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。
14.Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.
一机关包括依该国国内法具有种地位的任何人或实体。
15.Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.
在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。
16.Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.
联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国的努力。
17.Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.
们决心重振联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需要。
18.Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.
跨司、跨跨机构的协作确实存在,但它们太多依赖个人关系网临时支助。
19.Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.
本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审议。
20.Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.