Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Von seinem Standpunkt aus gesehen,ist es richtig.
从他观点来看,这是正确.
Wir haben uns in unseren Standpunkten genähert.
我们观点接了。
Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.
她坚持认为,国家应该驾驭经济。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).
我同他看法(见解,立场)(不)一致。
Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.
从科学立场出发这是错误。
Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.
他在会议上阐明了立场。
Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.
他竭力坚持立场。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为观点辩护。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不认同这一观点。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改变他立场。
Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.
我们立场不容曲解。
Ihren Standpunkt kenne ich noch nicht.
他立场我还不清楚。
Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.
我向他阐明了我立场。
Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.
有关主要利益集团立场为各会员国所知已经有一段时间了,这些立场现阶段不太可能被全部采纳。
In der Diskussion kristallisierten sich zwei gegensätzliche Standpunkte heraus.
在讨论中形成了两种针锋相对观点。
Die Benachteiligung von Mädchen ist nicht nur eine Frage geschlechtsbedingter Diskriminierung, sie ist auch schlechte Politik, sowohl vom wirtschaftlichen als auch vom sozialen Standpunkt.
让女童少拿少得不仅涉及性别歧视,还是经济学及学好问题,也是不良社会政策。
Die Gruppe vertrat außerdem den Standpunkt, dass die in einigen Sektoren infolge höherer Energieeffizienz erzielten Einsparungen wahrscheinlich positive Nettoeffekte auf die Volkswirtschaften haben werden.
小组还认为,在一些部门,提高能源效率带来节余很可能给经济带来数值为正数净效益。
Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.
五位主持人报告提出中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此然是一个折衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。