1.Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署和儿专题信托接收。
2.Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,儿优先重视女和艾滋病孤儿的权利。
3.Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿称德国在儿健康方面只处在中等水平。
4.Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿的供应部门帮助40多政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
5.Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.
儿和伙伴机构向受爆发影响的80 000多家庭提供了援助。
6.Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.
这行动是卫生组织与儿、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合办的项目。
7.Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
关于普及初等教育,据儿估计,还有1.21亿儿失学——其中有6 500万是女。
8.Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.
此外,联合国儿(儿)和世卫组织展开了改善艾滋病毒母婴传播预防工作的重大努力。
9.Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.
儿和其他主要利益有关者还支持了全国和国内分区的免疫日,为2亿多名儿免疫。
10.Das Welternährungsprogramm (WFP) leistet Nahrungsmittelhilfe, und das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) hat mit dem Bau und der Instandsetzung von Wasserversorgungssystemen begonnen.
世界粮食计划署一直在提供粮食援助,与此同时,联合国儿已经开始建造和恢复供水系统。
11.Bei der Senkung der Kindersterblichkeitsraten stellte das UNICEF das Überleben der Kinder, insbesondere in Gebieten mit hohen Sterblichkeitsraten, noch stärker in den Vordergrund.
在降低儿死亡率方面,儿加强了一向注重的儿生存问题,特别是死亡率偏高地区的儿生存问题。
12.Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.
儿和卫生组织获得的全部紧急资只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。
13.Das UNICEF nutzt in seinen Programmen die Bildung als eine Hauptstrategie zur Verhütung von Konflikten und Intoleranz und zur Gewährleistung eines friedensfördernden Umfelds.
儿在其方案中利用教育作为关键战略,用于预防冲突和不容忍并争取有利和平的条件。
14.In Sierra Leone führte das UNICEF in allen Lagern, in den umliegenden Gemeinwesen sowie in vier Zentren für die vorläufige Betreuung eine Sensibilisierungskampagne durch.
儿在塞拉利昂境内各难民营、营地周围的社区以及4临时照管中心发起了宣传运动。
15.Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.
世界卫生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与儿一道,支持各种保健设施,还开展了其他实地活动。
16.Das Büro für das Irak-Programm ersuchte das UNOPS darum, das Projekt mit einem Gesamtwert von 194,6 Millionen Dollar in enger Zusammenarbeit mit dem UNICEF durchzuführen.
伊拉克方案办公室要求项目厅与儿密切合作,执行这价值1.946亿美元的项目。
17.Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿支持在超过25受地雷影响的国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16国家提供技术意见。
18.Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.
19.Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
20.Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.