Der Häftling ist (aus dem Gefängnis) ausgebrochen.
犯人(越狱)逃跑。
Der Häftling ist (aus dem Gefängnis) ausgebrochen.
犯人(越狱)逃跑。
Im dünn besiedelten Süden Chiles ist der Vulkan ausgebrochen und hat große Mengen Asche ausgestoßen.
位于人烟稀少的智利南部的山爆发并喷出大量的山灰。
In der Fabrik ist Feuer ausgebrochen.
工厂里起。
Der Krieg ist ausgebrochen.
争爆发。
Das Kind ist in Tränen ausgebrochen.
那个孩子大哭起来。
Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.
必须防止危机进一步发展。
Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.
希望让我进行斡旋的会员国,我总是听候它们的吩咐,尤其是在我和我的特使能有助于避免武装冲突爆发的情况下,更是如此。
Wir beabsichtigen außerdem, uns erforderlichenfalls und soweit angezeigt dazu zu verpflichten, den Staaten beim Aufbau von Kapazitäten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit behilflich zu sein und besonders belasteten Staaten beizustehen, bevor Krisen und Konflikte ausbrechen.
我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种族灭绝、争罪、族裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。