In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.
在率的交谈中澄了我们之间所有的分歧。
In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.
在率的交谈中澄了我们之间所有的分歧。
Sie will die Zusammenarbeit bei Initiativen fördern, deren Ziel es ist, Differenzen zu bereinigen und Bedrohungen entgegenzuwirken, die aus feindseligen, gewaltträchtigen Wahrnehmungen hervorgehen.
它的目的是促进合作,采取各项举措,以期消分歧、解决“煽动暴力的敌对观念”所产生的威胁。
Optimisten mögen die Erfolge in Asien und anderswo anführen und sagen, dass die Ärmsten der Armen sich selbst aus der Armut befreien können, wenn sie die Verhältnisse in ihrem Land bereinigen.
些乐观主义者可能会根据亚洲及其它地区的成功经验争辩说,最穷的国家如果能够整理好自己的屋子,就能够照顾好自己。
Trifft die Konferenz der Vertragsstaaten gemäß Artikel XII des Übereinkommens Beschlüsse über Maßnahmen, einschließlich den Vertragsstaaten empfohlener gemeinsamer Maßnahmen, um die Einhaltung des Übereinkommens zu gewährleisten und jede Lage zu bereinigen und zu beheben, die zu dem Übereinkommen im Widerspruch steht, so unterrichtet der Generaldirektor auf Anweisung der Konferenz über den Generalsekretär die Generalversammlung und den Sicherheitsrat entsprechend.
凡缔约国大会根据《公约》第十二条,决定采取措施,包括向缔约国建议的集体措施,以确保遵守《公约》的规定并纠正和补救与本《公约》条款相违的任何情况,则总干事应根据缔约国大会的指示,通过秘书长向大会和安全理事会作出相应通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。