Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对着我低下头来。
Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对着我低下头来。
Er beugte sich zu dem Kind herab.
(口)他向小孩弯下身来。
Die Schauspielerin verbeugte sich höflich nach allen Seiten.
这位演员彬彬有礼地向四周鞠躬致意。
Dort verbeugen sich Butler, in westlichen Gesellschaften nicht.
在那里男管家要鞠躬,在西方社会不用。
Er beugte sich aus dem Fenster zu nmir heraus.
他从窗口向我探出身来。
Er beugt sich weit vor.
他深深地向前弯下身子。
Bitte beugen Sie sich vor.
请您向前弯曲。
Der Sicherheitsrat bewundert die Entschlossenheit dieser Stadt, vorwärts zu schreiten, wiederaufzubauen und sich dem Terrorismus nicht zu beugen.
安全理事会钦佩这座城市迎着困难上、进行重建和不向恐怖主义低头的决心。
Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.
还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的标准,以此来评价走向争的决定。
Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.
跨国犯罪集团广泛用暴力手段来受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目的贩运成千上万的妇女,残酷地对待成千上万的儿童,并千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。