Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).
铜、羊毛和小麦行情收盘时上涨了(没有变动)。
Die Preisnotierung für kupfer, Wolle und Weizen schloß höher(blieb unverändert).
铜、羊毛和小麦行情收盘时上涨了(没有变动)。
Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.
我们放哨警。
Der Zug ruckte und blieb wieder stehen.
火车猛地震动了一下,又停住了。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
他病后心脏留下了后遗症。
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多仍悬而未决。
Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.
他总是成功(幸运)。
Seine Einwände blieben in der Diskussion unberücksichtigt.
他反对意见讨论中未予虑。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组很久了。
Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.
他由于感到意外而木然呆。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
急情况下他仍然十分冷静。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切都不作回答。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她目光停留陌生人身上。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突然间(从那时起)他就不再露面(或不来)了。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他目光停留女孩身上。
Ich blieb gestern Abend wieder bei ihnen hängen.
昨天晚上我又他们那耽搁住了。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
危险中他保持从容镇静。
Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.
我们停下来看城市交通图。
Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.
他一点儿没受喧闹影响。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽喉咙里说不出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。