Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各主要委员主席团成员(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各主要委员主席团成员(第30条)。
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan8
联合国塔吉克斯坦观察团经费筹措。
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8
联合国利比里亚观察团经费筹措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda8
联合国卢旺达援助团经费筹措。
Mit der Benachrichtigung des letzteren wird der Sitz frei.
秘书长一接到通知,该法位即行出缺。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束。
Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.
该部已开始实施这些建议。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真正一体化文化。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事在维持和平行动数目增多情况下作用。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任主权基础是包容性政治,而不是排他性政治。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其规则,但以不违背本规约规定为限。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国员国之间有巨大差异情况。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多集体安全工具却没有效率。
Das AIAD erbrachte Beratungsdienste während der Informationsbeschaffungsmission der Entschädigungskommission in Kuwait.
监督厅在赔偿委员访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation durch alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen.
二、 本公约供联合国所有员国批准。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表全权证书,并应毫不迟延地向议提出报告。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员、各小组委员或工作组议通常应非公开举行。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
提出申请不具有停止执行系争决定效力。
Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.
加入经向联合国秘书长交存加入书后生效。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。