Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
把这托付给你好好保管。
Wie geht es dir? - Na,so mittelprächtig!
你好吗?—哦,还常常!
Wie geht es dir, du altes Möbel?
(俗)喂,老伙计,你好吗?
Da hast du dir ja etwas Schönes geleistet!
(讽)你可真干了一件好事!
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)当心点,要不,看打断你的肋骨!
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
不任你,还该任谁呢?
Wie kann ich dir deine Güte (deine Hilfe) entgelten?
怎样才能报答你的好意(你的帮助)呢?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想们共同的假。
Ich fühle es dir an,daß du verstimmt bist.
得你心里不高兴了。
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
他帮了你这么多的忙,你应该与他保持良好关系。
Bitte,lege die 10 Mark aus, ich gebe sie dir später wieder!
请垫上十马克,以后还你!
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,听凭你自己作主。
Ich helfe dir, soviel ich nur kann.
(只要有可能,)尽量帮助你。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
你听见吗,不许你这样!
Diese Frage kannst du (dir) selbst beantworten.
这个问题你可以自己回答.
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
拿另一张邮票跟你换。
Ich lasse mich von dir nicht nasführen !
不上你的当!
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发车有异样么?
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
的包裹已经到了么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。