Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区悉,完全迷失了方向。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区悉,完全迷失了方向。
Anna braucht viel Zeit, eine fremde Stadt kennenzulernen.
安娜需要许多时间来悉一个的城市。
Die Asylsuchenden kommen aus vielen fremden Ländern.
寻求庇护者来自许多同的国家。
Er fühlte sich in der fremden Stadt heimisch.
在这个城市里感象在家里一样。
Das war nicht für fremde Ohren bestimmt.
这能让外人听见。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Ein fremdes Flugzeug ist in das Land eingeflogen.
一架外国飞机进了这个国家。
Sie eignete sich eine fremde Sprache im Selbststudium an.
她通过自学学会一种外语。
In einem Intensivkurs lernen Sie die fremde Sprache schnell.
在强化班里学外语非常快。
Die Jungen schlugen sich mit den fremden Kindern herum.
男孩们跟的孩子打架。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于人之手。
Ich bin hier fremd.
我在这里人地疏。
Er ist hier fremd.
在这里人地疏。
Das klingt mir fremd.
这听起来使我感。
In dem Theaterstück(Film,Buch) wird den Kindern eine ganz fremde Welt vorgezaubert.
这个戏剧(这部电影,这本书)向孩子们展示了一个迷人的世界。
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果发事故,保险公司有责任赔偿人运输工具的损失。
Sie sieht ganz fremd aus.
她看上去完全像另外一个人了。
Diese Sache ist mir fremd.
这事我悉。
Diese Weisheit stammt nicht von ihm, aber er schmückt sich gern mit fremden Federn.
这句名言是说的,但老是要占为己有。
Hier gibt es ein fremdes Gesicht.
这儿有个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。