Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和解决危机办法。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和解决危机办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)安静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和利用外层空间国际合作。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和劝解。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行安静撤离。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和与包社会必要条件。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突和最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和解决提供进一步帮助。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人安袢地长眠了。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和地、建设地处理紧张局势是十分重要。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在安哥拉,全体人民终于有可能获得和未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和解决国家间争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和、更加安全,是联合国工作一个主要内。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和、繁荣与正义努力中,联合国发挥着不可或缺作用。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧却又和方式终结,为集体安全蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和共存代理人特殊作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.
法院通过对各国间争议诉讼作出判决来解决争端,从而帮助和解决争端。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。