Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
吓得脸色变白。
Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
吓得脸色变白。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)遭受多次的不幸而变得麻木不仁了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Jetzt ist er ganz klein (und häßlich) geworden.
(口,谑)这下子他瘪掉了。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇险交易变富的。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)他得到了很高的奖励。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使他无言以答。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十分衰弱。
Durch die lange Trockenheit ist der Boden rissig geworden.
大旱,土地龟裂。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏不当不能用了。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
他的四肢在老(关节炎)已经变得不灵活了。
Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
他一怒之下跳入河中。
Während die anderen noch arbeiteten,waren wir mittlerweile fertig geworden.
别人还在干的候,我们已经干完了。
Er ist in den letzten Jahren ganz weiß geworden.
最近几来他的头发全白了。
Er ist durch dieses Buch mit einem Schlage berühmt geworden.
他因这本书而一举成名。
Die Milch ist schlecht geworden, sie ist nicht mehr zu verwenden.
牛奶坏了,不能再用了。
Da ist das Wasser trüb geworden, die Fische konnten nichts mehr sehen.
在浑浊的水中鱼什么都看不到。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。