1.Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
2.Die Regierung gewährt der Familie einen finanziellen Zuschuss.
政府给予这个庭经济补助。
3.Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项不能再延期付了。
4.Jedem Diskussionsredner konnten nur fünf Minuten Redezeit gewährt werden.
每个参加讨论的人只能有五分钟的发言间。
5.Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.
主席可限制解释投票的间。
6.Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.
“在阿富汗重建国,个国际社会提供了必需的援。
7.Ein Patent gewährt Schutz vor Nachahmungen.
专利权能起防止仿造的保障作用。
8.Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民准许一个难民避难。
9.Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
10.Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断事各方以及调解进程。
11.Das gewährt ihm volle Befriedigung.
这使他十分满意。
12.Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种设备十分安全。
13.Dieses Übereinkommen lässt Vorrechte und Immunitäten, die nach dem Völkerrecht Staatsoberhäuptern ratione personae gewährt werden, unberührt.
本公约不妨碍根据国际法给予国元首个人的特权和豁免。
14.Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。
15.Der IAEO-Gouverneursrat sollte beschließen, dass im Falle von Verstößen jede von der IAEO gewährte Unterstützung beendet wird.
如果发现违约行为,原子能机构理事会应决定撤回由国际原子能机构提供的所有援助。
16.Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。
17.Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要助。
18.Die Vereinten Nationen sollten einen robusten Kapazitätsaufbau-Mechanismus schaffen, mit dem Hilfe auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit gewährt werden kann.
联合国应为法制援助建立强有力的能力建设机制。
19.Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价和建议,用基金的款项提供财政援助。
20.Der Erfolg der von den Vereinten Nationen gewährten Unterstützung ist somit an die Herstellung sinnvoller Partnerschaften geknüpft.